Filemon 1:16
Filemon 1:16 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Sekarang Onesimus bukan lagi budak, tetapi lebih daripada itu. Dia sudah menjadi saudara seiman yang terkasih, khususnya bagi saya. Namun, terlebih lagi bagimu, karena dia adalah anggota rumah tanggamu sekaligus saudaramu seiman, sebab kalian sama-sama bersatu dengan Tuhan Yesus.
Filemon 1:16 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
bukan hanya sebagai hamba semata-mata, melainkan lebih daripada itu, yaitu sebagai seorang saudara yang dikasihi, teristimewa bagiku. Bagimu juga sekarang ia lebih berguna, karena ia bukan saja hambamu, melainkan juga saudaramu dalam Kristus.
Filemon 1:16 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Ia akan kembali kepadamu bukan lagi sebagai hamba, tapi lebih dari sekedar hamba, yaitu sebagai saudara seiman. Sebab, ia sangat berarti bagiku, terlebih lagi bagi kamu, baik sebagai sesama maupun saudara dalam Tuhan.
Filemon 1:16 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
bukan lagi sebagai hamba, melainkan lebih dari pada hamba, yaitu sebagai saudara yang kekasih, bagiku sudah demikian, apalagi bagimu, baik secara manusia maupun di dalam Tuhan.
Filemon 1:16 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Sekarang ia bukan hanya seorang hamba untuk Saudara; ia lebih dari itu. Ia adalah sesama orang Kristen yang tercinta. Ia berguna sekali untuk saya, apalagi untukmu! Tentu ia berguna sekali baik sebagai hamba maupun sebagai seorang saudara di dalam Tuhan!