Markus 1:7-8
Markus 1:7-8 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Yohanes mengatakan kepada orang banyak itu, “Tidak lama lagi akan datang Seorang yang lebih berkuasa daripada saya. Bahkan saya tidak layak melayani Dia, walaupun hanya membungkuk untuk membukakan tali sandal-Nya. Saya hanya dapat membaptis kalian dengan air, tetapi Dia yang lebih berkuasa dari saya akan membaptis kalian dengan Roh Kudus.”
Markus 1:7-8 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Inilah antara lain yang dikhotbahkannya: “Nanti akan datang Dia yang lebih berkuasa daripadaku, sehingga membuka kasut-Nya pun aku ini tidak layak! Aku membaptiskan kalian dengan air, tetapi Ia akan membaptiskan kalian dengan Roh Kudus!”
Markus 1:7-8 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Inilah yang diberitakan Yohanes kepada orang-orang: “Ada Seorang yang akan datang yang dapat melakukan lebih daripada aku. Aku tidak layak untuk menjadi hamba bahkan untuk membuka tali sandal-Nya. Aku membaptiskan kamu dengan air, tetapi Dia yang akan datang akan membaptiskan kamu dengan Roh Kudus.”
Markus 1:7-8 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Inilah yang diberitakannya: ”Sesudah aku akan datang Ia yang lebih berkuasa dari padaku; membungkuk dan membuka tali kasut-Nya pun aku tidak layak. Aku membaptis kamu dengan air, tetapi Ia akan membaptis kamu dengan Roh Kudus.”
Markus 1:7-8 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Ia mengabarkan berita ini, “Nanti sesudah saya, akan datang orang yang lebih besar daripada saya. Untuk tunduk membuka tali sepatu-Nya pun, saya tidak layak. Saya membaptis kamu dengan air, tetapi Ia akan membaptis kamu dengan Roh Allah.”