Markus 1:1-4
Markus 1:1-4 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Inilah Kabar Baik tentang Yesus Kristus, Anak Allah. Kabar Baik itu mulai seperti yang ditulis oleh Nabi Yesaya, begini, “ ‘Inilah utusan-Ku,’ kata Allah; ‘Aku mengutus dia lebih dahulu daripada-Mu, supaya ia membuka jalan untuk-Mu.’ Ada orang berseru-seru di padang pasir, ‘Siapkanlah jalan untuk Tuhan; ratakanlah jalan-jalan yang akan dilewati-Nya.’ ” Seperti yang tertulis itu, begitulah juga muncul Yohanes di padang gurun. Ia membaptis orang dan menyampaikan berita dari Allah. “Kamu harus bertobat dari dosa-dosamu dan harus dibaptis, supaya Allah mengampuni kamu,” begitu kata Yohanes.
Markus 1:1-4 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Inilah Kabar Baik tentang Kristus Yesus, Anak Allah: Kejadian ini dimulai seperti yang dahulu sudah dinubuatkan oleh para nabi tentang apa yang Allah katakan kepada Anak-Nya, “Perhatikanlah: Aku akan mengutus seorang pemberita lebih dulu, supaya dia menyiapkan jalan sebelum Aku mengutus Engkau.” “Orang itu akan mengajar dengan suara keras di padang belantara, ‘Mari kita menyiapkan diri untuk kedatangan Tuhan! Marilah kita bersiap-siap untuk bertemu dengan-Nya!’” Ratusan tahun kemudian, orang yang Allah sebutkan itu datang ke padang belantara. Namanya Yohanes. Dia mengajar orang-orang yang datang kepadanya, “Kamu masing-masing harus bertobat dari dosa-dosamu supaya Allah mengampunimu. Dan untuk menunjukkan bahwa kamu mau terus mengikut TUHAN, datanglah kepada saya supaya saya membaptis kamu.”
Markus 1:1-4 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
INILAH permulaan riwayat Yesus Kristus, Anak Allah. Semuanya dimulai seperti yang ditulis oleh Nabi Yesaya. “Aku mengirim utusan-Ku di depan-Mu, dan dia akan mempersiapkan dunia bagi kedatangan-Mu.” “Ada orang berseru-seru di padang gurun, ‘Siapkanlah jalan bagi Tuhan; luruskanlah jalan yang akan dilalui-Nya.’ ” Utusan itu ialah Yohanes Pembaptis. Ia hidup di padang gurun dan mengajarkan bahwa semua orang harus bertobat supaya Allah mengampuni mereka, dan mereka harus dibaptiskan sebagai pernyataan kepada umum bahwa mereka telah mengambil keputusan untuk meninggalkan dosa.
Markus 1:1-4 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Inilah permulaan Kabar Baik tentang Yesus Sang Mesias, Anak Allah, sebagaimana ditulis oleh Nabi Yesaya: “Dengarlah! Aku akan mengirim utusan-Ku mendahului-Mu. Ia akan mempersiapkan jalan bagi-Mu.” “Ada orang berseru-seru di padang belantara: ‘Siapkanlah jalan bagi Tuhan! Luruskanlah jalan bagi-Nya!’” Lalu datanglah Yohanes membaptiskan orang-orang di padang belantara. Ia memberitakan pesan Allah supaya semua orang bertobat dan dibaptis agar dosa-dosa mereka diampuni.
Markus 1:1-4 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Inilah permulaan Injil tentang Yesus Kristus, Anak Allah. Seperti ada tertulis dalam kitab nabi Yesaya: ”Lihatlah, Aku menyuruh utusan-Ku mendahului Engkau, ia akan mempersiapkan jalan bagi-Mu; ada suara orang yang berseru-seru di padang gurun: Persiapkanlah jalan untuk Tuhan, luruskanlah jalan bagi-Nya”, demikianlah Yohanes Pembaptis tampil di padang gurun dan menyerukan: ”Bertobatlah dan berilah dirimu dibaptis dan Allah akan mengampuni dosamu.”
Markus 1:1-4 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Inilah Kabar Baik tentang Yesus Kristus, Anak Allah. Kabar Baik itu mulai seperti yang ditulis oleh Nabi Yesaya, begini, “ ‘Inilah utusan-Ku,’ kata Allah; ‘Aku mengutus dia lebih dahulu daripada-Mu, supaya ia membuka jalan untuk-Mu.’ Ada orang berseru-seru di padang pasir, ‘Siapkanlah jalan untuk Tuhan; ratakanlah jalan-jalan yang akan dilewati-Nya.’ ” Seperti yang tertulis itu, begitulah juga muncul Yohanes di padang gurun. Ia membaptis orang dan menyampaikan berita dari Allah. “Kamu harus bertobat dari dosa-dosamu dan harus dibaptis, supaya Allah mengampuni kamu,” begitu kata Yohanes.