Matius 16:5-12
Matius 16:5-12 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Ketika Yesus dan kami murid-murid-Nya sampai di seberang danau Galilea, kami baru sadar bahwa kami lupa membawa roti. Kata Yesus kepada kami, “Hati-hati, jangan sampai kalian terkena ragi dari kelompok Farisi dan Saduki.” Lalu kami saling membicarakan hal itu dengan berkata, “Dia bicara begitu karena kita tidak membawa roti.” Tetapi Yesus mengetahui apa yang sedang kami bicarakan dan berkata, “Kenapa kalian sampai bicara tentang kekurangan roti?! Kalian kurang yakin kepada-Ku! Sungguh luar biasa kalau kalian masih belum mengerti! Tidakkah kalian ingat?! Waktu Aku memberi makan lima ribu orang dengan lima roti, berapa keranjang sisa roti yang kalian kumpulkan? Dan ketika Aku memberi makan empat ribu orang dengan tujuh roti, berapa keranjang besar sisa roti yang kalian kumpulkan? Jadi kenapa kalian tidak mengerti bahwa Aku tadi bukan berbicara tentang roti?!— ketika Aku berkata, ‘Jangan sampai kalian kena ragi dari kelompok Farisi dan Saduki.’” Akhirnya kami mengerti maksud Yesus, bahwa Dia bukan memperingatkan kami untuk berhati-hati terhadap ragi yang dipakai untuk membuat roti, melainkan berjaga-jaga terhadap ajaran orang-orang Farisi dan Saduki.
Matius 16:5-12 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Ketika tiba di seberang danau, para murid mendapati bahwa mereka lupa membawa makanan. Yesus memperingatkan mereka, “Berjaga-jagalah! Waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki!” Mereka menyangka, bahwa Ia berkata demikian sebab mereka lupa membawa roti. Yesus mengetahui apa yang sedang mereka pikirkan dan berkata, “Hai orang yang kurang beriman! Mengapa kalian begitu khawatir tentang tidak adanya makanan? Belum mengerti jugakah kalian? Tidakkah kalian ingat akan 5.000 orang yang Kuberi makan hanya dengan lima roti, dan akan sisanya yang beberapa keranjang itu? Tidakkah kalian ingat akan 4.000 orang yang Kuberi makan dengan tujuh roti, dan akan banyaknya sisa yang kalian kumpulkan? Bagaimana mungkin kalian masih belum mengerti dan beranggapan bahwa Aku sedang membicarakan soal makanan? Tetapi sekali lagi Kukatakan, ‘Waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki!’ ” Akhirnya dapat juga mereka mengerti bahwa yang dimaksudkan dengan “ragi” ialah ajaran yang salah dari orang-orang Farisi dan Saduki.
Matius 16:5-12 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Yesus dan pengikut-Nya menyeberangi danau Galilea. Tapi pengikut-Nya lupa membawa bekal roti. Kata Yesus kepada mereka, “Berhati-hatilah! Waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki.” Para pengikut membicarakan arti perkataan Yesus itu di antara mereka. Mereka saling berkata-kata, “Apakah Ia bilang itu karena kita lupa membawa bekal roti?” Yesus tahu apa yang sedang dipikirkan pengikut-Nya. Lalu Ia bertanya kepada mereka, “Mengapa kamu bicarakan tentang tidak ada roti? Mengapa imanmu begitu kecil? Apakah kamu masih belum mengerti? Tidak ingatkah kamu akan lima bakul roti yang memberi makan 5.000 orang? Dan berapa banyak keranjang yang berisi sisa roti itu? Dan tidak ingatkah kamu akan tujuh bakul roti yang telah memberi makan 4.000 orang? Berapa banyak keranjang yang kamu isi dengan sisa roti? Jadi, bagaimana mungkin kamu berpikir bahwa Aku berbicara tentang roti? Aku ingatkan kalian supaya berhati-hati dan berjaga-jaga terhadap ragi orang Farisi dan Saduki.” Kemudian pengikut-Nya mengerti apa yang Yesus maksudkan. Ia tidak berbicara untuk berjaga-jaga terhadap ragi yang dipakai untuk membuat adonan roti. Ia memberi tahukan mereka untuk berjaga-jaga terhadap ajaran orang Farisi dan Saduki.
Matius 16:5-12 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Pada waktu murid-murid Yesus menyeberang danau, mereka lupa membawa roti. Yesus berkata kepada mereka: ”Berjaga-jagalah dan waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki.” Maka mereka berpikir-pikir dan seorang berkata kepada yang lain: ”Itu dikatakan-Nya karena kita tidak membawa roti.” Dan ketika Yesus mengetahui apa yang mereka perbincangkan, Ia berkata: ”Mengapa kamu memperbincangkan soal tidak ada roti? Hai orang-orang yang kurang percaya! Belum juga kamu mengerti? Tidak kamu ingat lagi akan lima roti untuk lima ribu orang itu dan berapa bakul roti kamu kumpulkan kemudian? Ataupun akan tujuh roti untuk empat ribu orang itu dan berapa bakul kamu kumpulkan kemudian? Bagaimana mungkin kamu tidak mengerti bahwa bukan roti yang Kumaksudkan. Aku berkata kepadamu: Waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki.” Ketika itu barulah mereka mengerti bahwa bukan maksud-Nya supaya mereka waspada terhadap ragi roti, melainkan terhadap ajaran orang Farisi dan Saduki.
Matius 16:5-12 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Waktu pengikut-pengikut Yesus sampai di seberang danau, baru ketahuan oleh mereka bahwa mereka lupa membawa roti. Yesus berkata kepada mereka, “Berhati-hatilah terhadap ragi orang-orang Farisi dan Saduki.” Mendengar kata-kata Yesus itu, pengikut-pengikut-Nya mulai berkata satu sama lain, “Ia berkata begitu karena kita tidak membawa roti.” Yesus tahu apa yang mereka bicarakan. Jadi Ia berkata, “Mengapa kalian persoalkan tentang tidak punya roti? Kalian kurang percaya! Masih belum mengertikah kalian? Apakah kalian tidak ingat akan lima roti yang Aku belah-belah untuk lima ribu orang? Berapa bakul kelebihan roti yang kalian kumpulkan? Dan bagaimana pula dengan tujuh roti untuk empat ribu orang itu? Berapa bakul kelebihan makanan yang kalian kumpulkan? Mengapa sampai kalian tidak mengerti bahwa Aku bukannya berbicara dengan kalian mengenai roti? Berhati-hatilah terhadap ragi orang-orang Farisi dan Saduki!” Akhirnya pengikut-pengikut Yesus itu mengerti bahwa Yesus menyuruh mereka berhati-hati bukannya terhadap ragi yang dipakai untuk membuat roti, tetapi terhadap pengajaran-pengajaran orang-orang Farisi dan Saduki.