Matius 13:57-58
Matius 13:57-58 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Jadi karena orang-orang itu mengetahui asal-usul-Nya, mereka tidak mau percaya kepada-Nya. Lalu kata Yesus kepada mereka, “Seorang nabi selalu dihormati di mana-mana, kecuali di tempat asalnya dan di antara keluarganya.” Yesus tidak melakukan banyak keajaiban di sana karena mereka tidak percaya kepada-Nya.
Matius 13:57-58 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Dan mereka marah sekali terhadap Dia! Lalu Yesus berkata, “Seorang nabi dihormati di mana-mana kecuali di antara bangsanya di negerinya sendiri.” Ia tidak banyak membuat mukjizat di situ, sebab mereka tidak percaya.
Matius 13:57-58 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Jadi, sulit sekali bagi mereka untuk menerima-Nya. Tetapi Yesus berkata kepada mereka, “Seorang nabi dihormati di mana-mana, kecuali di kota asalnya sendiri.” Yesus tidak melakukan banyak mujizat di sana, sebab orang-orang tidak percaya kepada-Nya.
Matius 13:57-58 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Lalu mereka kecewa dan menolak Dia. Maka Yesus berkata kepada mereka: ”Seorang nabi dihormati di mana-mana, kecuali di tempat asalnya sendiri dan di rumahnya.” Dan karena ketidakpercayaan mereka, tidak banyak mujizat diadakan-Nya di situ.
Matius 13:57-58 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Maka mereka menolak Yesus. Lalu Yesus berkata kepada mereka, “Seorang nabi dihormati di mana-mana, kecuali di kampung halamannya dan di rumahnya sendiri.” Maka itu Yesus tidak mengerjakan banyak keajaiban di situ sebab mereka tidak percaya.