Yohanes 2:16-17
Yohanes 2:16-17 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Kepada pedagang-pedagang merpati Ia berkata: ”Ambil semuanya ini dari sini, jangan kamu membuat rumah Bapa-Ku menjadi tempat berjualan.” Maka teringatlah murid-murid-Nya, bahwa ada tertulis: ”Cinta untuk rumah-Mu menghanguskan Aku.”
Yohanes 2:16-17 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Kepada para penjual merpati, Yesus berkata, “Bawa keluar semua burung itu. Jangan kalian jadikan Rumah Bapa-Ku ini sebagai pasar!” Saat itu kami murid-murid-Nya teringat bahwa ada pemazmur yang menulis doa kepada Allah, “Rasa cintaku untuk rumah-Mu menghanguskan aku!”
Yohanes 2:16-17 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Kemudian Ia pergi kepada orang-orang yang menjual merpati serta berkata kepada mereka, “Bawa ke luar semua ini! Janganlah Rumah Bapa-Ku dijadikan pasar!” Maka teringatlah murid-murid-Nya akan nubuat dalam Kitab Suci, “Cinta-Ku untuk rumah-Mu membakar hati-Ku.”
Yohanes 2:16-17 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Kemudian Ia berkata kepada pedagang-pedagang merpati itu, “Keluarkan semuanya dari sini! Jangan jadikan rumah Bapa-Ku sebagai tempat untuk berdagang!” Hal ini membuat pengikut-Nya teringat akan perkataan yang tertulis dalam Kitab Suci: “Cinta-Ku pada rumah-Mu akan menghancurkan Aku.”
Yohanes 2:16-17 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Kepada pedagang-pedagang merpati Ia berkata: ”Ambil semuanya ini dari sini, jangan kamu membuat rumah Bapa-Ku menjadi tempat berjualan.” Maka teringatlah murid-murid-Nya, bahwa ada tertulis: ”Cinta untuk rumah-Mu menghanguskan Aku.”
Yohanes 2:16-17 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Lalu Ia berkata kepada penjual burung merpati, “Angkat semuanya dari sini. Jangan jadikan Rumah Bapa-Ku tempat berdagang!” Maka pengikut-pengikut-Nya teringat akan ayat Alkitab ini, “Cinta-Ku untuk Rumah-Mu, ya Allah, membakar hati-Ku.”