Yohanes 14:8-9
Yohanes 14:8-9 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Kemudian Filipus berkata kepada Yesus, “Kalau begitu Tuhan, tunjukkanlah Bapa-Mu kepada kami. Hanya itulah yang kami inginkan.” Jawab Yesus, “Sudah begitu lama Aku bersama kalian! Seharusnya kamu sudah mengenal Aku, Filipus! Orang yang sudah melihat Aku, berarti sudah melihat Bapa-Ku. Kenapa kamu masih berkata, ‘Tunjukkanlah Bapa-Mu kepada kami?’
Yohanes 14:8-9 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Filipus berkata, “Guru, tunjukkanlah Bapa kepada kami, maka kami akan merasa puas.” Yesus menjawab, “Filipus, belum tahu jugakah engkau siapa Aku ini, walaupun sudah sekian lamanya Aku bersama-sama dengan engkau? Seseorang yang telah melihat Aku, telah melihat Bapa! Sebab itu, mengapa engkau minta melihat Dia?
Yohanes 14:8-9 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Filipus berkata kepada-Nya, “Tuhan, tunjukkanlah Bapa itu kepada kami. Itu sudah cukup bagi kami.” Yesus menjawab, “Aku sudah sekian lama tinggal bersama kalian, pengikut-Ku. Seharusnya kamu, Filipus sudah mengenal Aku. Setiap orang yang sudah melihat Aku, sudah melihat Bapa. Jadi, bagaimana mungkin kamu berkata, ‘Tunjukkanlah Bapa itu kepada kami’?
Yohanes 14:8-9 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Kata Filipus kepada-Nya: ”Tuhan, tunjukkanlah Bapa itu kepada kami, itu sudah cukup bagi kami.” Kata Yesus kepadanya: ”Telah sekian lama Aku bersama-sama kamu, Filipus, namun engkau tidak mengenal Aku? Barangsiapa telah melihat Aku, ia telah melihat Bapa; bagaimana engkau berkata: Tunjukkanlah Bapa itu kepada kami.
Yohanes 14:8-9 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Maka Filipus berkata kepada Yesus, “Tuhan, tunjukkan Bapa kepada kami, supaya kami puas.” Tetapi Yesus menjawab, “Sudah begitu lama Aku bersama kalian, dan belum juga engkau mengenal Aku, Filipus? Orang yang sudah melihat Aku, sudah melihat Bapa. Bagaimana engkau dapat mengatakan, ‘Tunjukkanlah Bapa kepada kami’?