Yohanes 14:5-6
Yohanes 14:5-6 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Lalu Tomas berkata kepada Yesus, “Tuhan, kami tidak tahu ke mana Tuhan pergi, bagaimana kami tahu jalannya?” Yesus menjawab, “Akulah jalan untuk mengenal Allah dan mendapat hidup. Tidak seorang pun dapat datang kepada Bapa, kalau tidak melalui Aku.
Yohanes 14:5-6 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Lalu Tomas berkata kepada-Nya, “Tuhan, kami belum tahu ke mana Engkau pergi. Jadi bagaimana kami tahu jalan ke situ?” Yesus menjawab, “Akulah jalan menuju kepada Bapa. Akulah sumber dari semua ajaran yang benar. Dan Aku juga yang memberikan hidup kekal. Siapa pun tidak bisa datang kepada Bapa kecuali melalui Aku.
Yohanes 14:5-6 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
“Tidak, kami tidak tahu,” kata Tomas. “Kami tidak tahu ke mana Guru akan pergi, bagaimana kami tahu jalannya?” Yesus berkata kepadanya, “Akulah Jalan, dan Kebenaran, dan Hidup. Tidak seorang pun dapat datang kepada Bapa, kecuali melalui Aku.
Yohanes 14:5-6 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Tomas berkata, “Tuhan, kami tidak tahu ke mana Engkau pergi. Jadi, bagaimana kami bisa tahu jalan itu?” Jawab Yesus, “Akulah jalan, kebenaran dan hidup. Tidak seorang pun bisa sampai kepada Bapa tanpa melalui Aku.
Yohanes 14:5-6 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Kata Tomas kepada-Nya: ”Tuhan, kami tidak tahu ke mana Engkau pergi; jadi bagaimana kami tahu jalan ke situ?” Kata Yesus kepadanya: ”Akulah jalan dan kebenaran dan hidup. Tidak ada seorang pun yang datang kepada Bapa, kalau tidak melalui Aku.
Yohanes 14:5-6 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Lalu Tomas berkata kepada Yesus, “Tuhan, kami tidak tahu ke mana Tuhan pergi, bagaimana kami tahu jalannya?” Yesus menjawab, “Akulah jalan untuk mengenal Allah dan mendapat hidup. Tidak seorang pun dapat datang kepada Bapa, kalau tidak melalui Aku.