Yakobus 1:19-20
Yakobus 1:19-20 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Karena itu, Saudara-saudari yang saya kasihi, hendaklah kamu semua membiasakan diri untuk menjadi pendengar yang baik. Jangan buru-buru bicara, dan jangan cepat marah. Jika kamu bertindak dalam keadaan marah, tindakanmu pasti tidak sesuai dengan kehendak Allah.
Yakobus 1:19-20 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Saudara sekalian yang saya kasihi, sekali-kali janganlah lupa ini: selalu bersiaplah untuk mendengar, tetapi pikirkan baik-baik sebelum Saudara berbicara. Dan waspadalah terhadap amarah yang tak terkendali! Sebab orang yang marah tidak melakukan apa yang menyenangkan hati Allah.
Yakobus 1:19-20 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Saudara-saudari yang kukasihi, perhatikan hal ini! Setiap orang haruslah cepat untuk mendengar, lambat untuk berbicara dan lambat untuk marah. Kemarahan tidak akan membantumu hidup benar seperti yang Allah inginkan.
Yakobus 1:19-20 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Hai saudara-saudara yang kukasihi, ingatlah hal ini: setiap orang hendaklah cepat untuk mendengar, tetapi lambat untuk berkata-kata, dan juga lambat untuk marah; sebab amarah manusia tidak mengerjakan kebenaran di hadapan Allah.
Yakobus 1:19-20 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Perhatikanlah ini baik-baik, Saudara-saudara yang tercinta! Setiap orang harus cepat untuk mendengar, tetapi lambat untuk berbicara dan lambat untuk marah. Orang yang marah tidak dapat melakukan yang baik, yang menyenangkan hati Allah.