Yesaya 49:8
Yesaya 49:8 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Aku akan menjawab doamu pada waktu yang tepat. Aku akan menolongmu ketika tiba waktunya menyelamatkan. Aku akan menjagamu dan menjadikanmu penggenap perjanjian-Ku bagi segala bangsa. Negeri Israel yang terbengkalai akan dihuni kembali, dan kamulah yang akan membagikan warisan tanah bagi umat.
Yesaya 49:8 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Aku akan menjawab doamu pada waktu yang tepat. Aku akan menolongmu ketika tiba waktunya menyelamatkan. Aku akan menjagamu dan menjadikanmu penggenap perjanjian-Ku bagi segala bangsa. Negeri Israel yang terbengkalai akan dihuni kembali, dan kamulah yang akan membagikan warisan tanah bagi umat.
Yesaya 49:8 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Beginilah firman TUHAN: ”Pada waktu Aku berkenan, Aku akan menjawab engkau, dan pada hari Aku menyelamatkan, Aku akan menolong engkau; Aku telah membentuk dan memberi engkau, menjadi perjanjian bagi umat manusia, untuk membangunkan bumi kembali dan untuk membagi-bagikan tanah pusaka yang sudah sunyi sepi
Yesaya 49:8 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
TUHAN berkata kepada umat-Nya, “Pada waktu Aku berkenan, Aku akan menjawab; pada hari Aku menyelamatkan, Aku menolong kamu. Kamu Kulindungi dan Kujaga, dan Kujadikan perjanjian bagi bangsa-bangsa. Kupulihkan negeri yang sunyi sepi menjadi tanah pusaka yang didiami.