Yesaya 12:2-3
Yesaya 12:2-3 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Sungguh, Engkaulah penyelamatku, ya Allah. Kepada-Mu aku percaya penuh. Aku tidak takut apa pun, karena TUHAN memberiku kekuatan. Segala nyanyianku adalah tentang-Mu sebab Engkau telah menyelamatkan aku.” Hai umat Allah, suatu hari nanti kalian akan menikmati indahnya diselamatkan oleh TUHAN, bagaikan seorang yang haus menemukan mata air lalu meminumnya banyak-banyak dengan kegirangan.
Yesaya 12:2-3 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Sungguh, Allah itu keselamatanku; aku percaya dengan tidak gementar, sebab TUHAN ALLAH itu kekuatanku dan mazmurku, Ia telah menjadi keselamatanku.” Maka kamu akan menimba air dengan kegirangan dari mata air keselamatan.
Yesaya 12:2-3 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Sungguh, Allah itu Penyelamatku, aku percaya kepada-Nya. Aku tidak takut, sebab Ia menguatkan aku. Penyelamatku ialah Allah, bagi-Nya aku menyanyi. Seperti air sejuk menggembirakan orang dahaga, begitulah kamu akan bersuka ria, karena diselamatkan Allah.”