Galatia 4:6-7
Galatia 4:6-7 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Dan karena kamu adalah anak, maka Allah telah menyuruh Roh Anak-Nya ke dalam hati kita, yang berseru: ”ya Abba, ya Bapa!” Jadi kamu bukan lagi hamba, melainkan anak; jikalau kamu anak, maka kamu juga adalah ahli-ahli waris, oleh Allah.
Galatia 4:6-7 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Jadi karena kita adalah anak-anak-Nya, Dia mengutus Roh Anak-Nya ke dalam hati kita masing-masing. Itu sebabnya dengan segenap hati kita berseru kepada Allah, “Ya, Abba, Bapaku,” karena kita berdoa menurut pimpinan Roh Kristus. Hal itu membuktikan bahwa kita bukan lagi seperti budak, tetapi diterima sebagai anak-anak Allah yang sah. Dan sebagai anak-anak-Nya, kita berhak mewarisi semua berkat yang dijanjikan kepada anak-anak-Nya karena kita bersatu dengan Kristus.
Galatia 4:6-7 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Karena kita adalah anak-Nya, Allah mengutus Roh Anak-Nya itu ke dalam hati kita, supaya sekarang kita bisa datang kepada Allah dan memanggil-Nya “Bapa!” Sekarang kita bukan lagi hamba, melainkan anak Allah sendiri. Karena kita adalah anak-Nya, segala milik-Nya adalah milik kita.
Galatia 4:6-7 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Kamu sekarang adalah anak-anak Allah. Itulah sebabnya Ia mengutus Roh Anak-Nya ke dalam hati kita. Dan itulah Roh di dalam kita yang berseru, “Abba! Bapa!” Jadi, sekarang kamu bukan lagi hamba. Kamu adalah anak-anak Allah akan, Allah sendiri akan memberikan kepadamu semua yang Ia janjikan untuk anak-anak-Nya.
Galatia 4:6-7 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Karena kalian adalah anak-anak Allah, Allah menyuruh Roh Anak-Nya masuk ke dalam hati Saudara dan hati saya, yaitu Roh yang berseru, “Bapa, ya Bapaku.” Jadi, kalian bukan lagi hamba, melainkan anak. Dan karena kalian anak Allah, maka Allah akan memberikan kepadamu segala sesuatu yang disediakan-Nya untuk anak-anak-Nya.