Efesus 6:9
Efesus 6:9 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Sebaliknya, jika kamu adalah majikan, bersikaplah yang baik terhadap budak-budakmu. Jangan pernah mengancam mereka. Ingatlah bahwa kamu dan mereka mempunyai Penguasa yang sama di surga, yang menghakimi setiap orang dengan tidak pandang muka.
Efesus 6:9 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Sedangkan Saudara yang memiliki hamba-hamba harus memperlakukan mereka dengan adil dan benar, seperti saya menyuruh mereka berlaku benar. Jangan selalu mengancam mereka. Ingatlah, Saudara sendiri hamba Kristus; Saudara dan mereka mempunyai satu Tuan, yang tidak pilih kasih.
Efesus 6:9 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Begitu juga untuk tuan-tuan, bersikaplah seperti itu juga kepada hamba-hambamu. Jangan mengancam mereka dengan ucapanmu. Sebab, kamu tahu bahwa mereka dan kamu mempunyai Tuhan yang sama di surga, dan Ia tidak membeda-bedakan orang.
Efesus 6:9 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Dan kamu tuan-tuan, perbuatlah demikian juga terhadap mereka dan jauhkanlah ancaman. Ingatlah, bahwa Tuhan mereka dan Tuhan kamu ada di sorga dan Ia tidak memandang muka.
Efesus 6:9 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Saudara-saudara yang menjadi tuan! Hendaklah kalian bersikap begitu juga terhadap hamba-hambamu. Jangan lagi memakai ancaman-ancaman. Ingat bahwa kalian dan hamba-hambamu itu, sama-sama mempunyai satu majikan, yaitu Tuhan yang di surga. Ia tidak memandang muka.