Kisah Para Rasul 8:36-37
Kisah Para Rasul 8:36-37 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Dalam perjalanan, mereka tiba di suatu tempat yang ada air. Orang itu berkata kepada Filipus, “Lihat, ada air. Saya bisa dibaptis di situ, bukan?”
Kisah Para Rasul 8:36-37 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Sementara mereka berjalan, sampailah mereka ke suatu tempat yang ada airnya, dan menteri itu berkata, “Lihatlah ada air di situ! Tidak dapatkah saya dibaptiskan?” “Mengapa tidak,” jawab Filipus, “asal Tuan percaya dengan sepenuh hati.” Menteri itu menjawab, “Saya percaya bahwa Yesus Kristus adalah Anak Allah.”
Kisah Para Rasul 8:36-37 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Ketika mereka sampai di tempat yang berair, pejabat itu berkata, “Lihat, di situ ada air. Apakah ada yang melarang aku untuk dibaptis?” [Jawab Filipus kepadanya, “Jika bapak percaya dengan sepenuh hati, bapak boleh dibaptis.” Dan pejabat itu menjawab, “Aku percaya bahwa Yesus Kristus adalah Anak Allah.”]
Kisah Para Rasul 8:36-37 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Mereka melanjutkan perjalanan mereka, dan tiba di suatu tempat yang ada air. Lalu kata sida-sida itu: ”Lihat, di situ ada air; apakah halangannya, jika aku dibaptis?” [Sahut Filipus: ”Jika tuan percaya dengan segenap hati, boleh.” Jawabnya: ”Aku percaya, bahwa Yesus Kristus adalah Anak Allah.”]
Kisah Para Rasul 8:36-37 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Di tengah perjalanan, mereka sampai ke suatu tempat yang ada air. Pegawai itu berkata, “Lihat itu ada air! Apa lagi masih kurang untuk membaptis saya?” [ Filipus berkata, “Kalau Tuan percaya dengan sepenuh hati, Tuan boleh dibaptis.” “Saya percaya Yesus Kristus adalah Anak Allah,” kata pegawai tinggi dari Etiopia itu.]