2 Tesalonika 2:16-17
2 Tesalonika 2:16-17 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Kami selalu berdoa untuk kalian kepada Penguasa kita Kristus Yesus dan kepada Allah Bapa kita. Allah Bapa sangat mengasihi kita dan senantiasa menguatkan hati kita agar semakin yakin akan hidup kekal bersama-Nya. Kita memiliki keyakinan itu karena Yesus sudah sangat baik kepada kita. Doa kami, kiranya Tuhan Yesus dan Allah Bapa menguatkan hati kalian masing-masing sehingga kamu selalu melakukan yang terbaik lewat perkataan maupun perbuatan.
2 Tesalonika 2:16-17 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Semoga Tuhan kita, Yesus Kristus, dan Allah Bapa kita, yang mengasihi kita dan memberi penghiburan kekal serta pengharapan yang tidak layak kita peroleh, menghibur hati Saudara dengan segala penghiburan, dan menolong Saudara dalam segala ucapan dan perbuatan yang baik.
2 Tesalonika 2:16-17 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Kami berdoa supaya Tuhan Yesus Kristus sendiri dan Allah Bapa kita akan menghibur dan menguatkan kamu dalam setiap hal baik yang kamu perbuat atau katakan. Allah mengasihi kita dan memberi kita melalui anugerah-Nya pengharapan dan penghiburan yang baik yang tidak ada habisnya.
2 Tesalonika 2:16-17 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Dan Ia, Tuhan kita Yesus Kristus, dan Allah, Bapa kita, yang dalam kasih karunia-Nya telah mengasihi kita dan yang telah menganugerahkan penghiburan abadi dan pengharapan baik kepada kita, kiranya menghibur dan menguatkan hatimu dalam pekerjaan dan perkataan yang baik.
2 Tesalonika 2:16-17 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Semoga Tuhan kita Yesus Kristus sendiri, dan Allah Bapa kita menghibur dan menguatkan hatimu, supaya kalian dapat mengerjakan dan memberitakan apa yang baik. Sebab Allah mengasihi kita, dan karena kebaikan hati-Nya Ia membuat kita tetap tabah, serta mengharapkan yang baik.