2 Korintus 10:12-13
2 Korintus 10:12-14 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Orang-orang yang menentang kami membanggakan diri dengan mengatakan bahwa mereka juga utusan Kristus. Namun, kami sebagai utusan Kristus tidak mau membandingkan diri dengan mereka. Orang-orang itu membanggakan kemampuan rohani dan senang membandingkannya dengan kemampuan orang lain, termasuk kami. Kelakuan mereka itu kurang bijaksana. Kami tidak akan membanggakan diri dengan cara yang kurang bijaksana. Kami hanya akan membanggakan jemaat-jemaat yang sudah Allah percayakan untuk kami rintis, termasuk kalian, karena kamilah yang pertama kali menyampaikan Kabar Baik ke Korintus. Artinya kami tidak merampas daerah pelayanan yang dirintis orang lain.
2 Korintus 10:12-13 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Saudara tidak usah khawatir. Saya tidak akan berani mengatakan bahwa saya mengagumkan seperti halnya orang-orang yang suka memuji diri di hadapan Saudara. Mereka hanya membandingkan diri mereka satu dengan yang lain, dan mengukur diri mereka dengan pikiran mereka yang picik. Alangkah bodohnya! Tetapi kami tidak akan bermegah-megah atas wewenang yang tidak ada pada kami. Tujuan kami ialah melaksanakan rencana Allah bagi kami, dan rencana ini mencakup pekerjaan kami bersama dengan Saudara sekalian di Korintus.
2 Korintus 10:12-13 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Kami tidak berani menempatkan diri kami ke dalam kelompok yang sama dengan mereka yang menganggap dirinya penting. Kami tidak membandingkan diri kami dengan mereka. Mereka membandingkan dirinya dengan mereka sendiri dan menggunakan dirinya sebagai patokan ukuran mereka. Hal ini menunjukkan bahwa mereka tidak mengerti apa-apa. Tetapi kami tidak akan membanggakan apa pun yang dilakukan di luar jangkauan kuasa kami. Kami membatasi kebanggaan kami pada tugas yang sudah ditentukan Allah kepada kami, dan tugas ini termasuk pekerjaan kami dengan kamu.
2 Korintus 10:12-13 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Memang kami tidak berani menggolongkan diri kepada atau membandingkan diri dengan orang-orang tertentu yang memujikan diri sendiri. Mereka mengukur dirinya dengan ukuran mereka sendiri dan membandingkan dirinya dengan diri mereka sendiri. Alangkah bodohnya mereka! Sebaliknya kami tidak mau bermegah melampaui batas, melainkan tetap di dalam batas-batas daerah kerja yang dipatok Allah bagi kami, yang meluas sampai kepada kamu juga.
2 Korintus 10:12-13 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Tentu saja kami tidak berani membandingkan atau menempatkan diri kami sederajat dengan orang-orang yang menganggap dirinya tinggi. Alangkah bodohnya mereka! Mereka membuat ukuran sendiri dan menilai diri sendiri dengan ukuran itu. Kami tidak begitu. Kalau kami berbangga-bangga, kami tidak melampaui batas. Kami tinggal di dalam batas-batas daerah pekerjaan yang sudah ditentukan oleh Allah untuk kami. Dan kalian termasuk di dalam daerah itu.