2 Korintus 1:3-4
2 Korintus 1:3-4 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Terpujilah Allah, Bapa dari Penguasa kita Kristus Yesus, Bapa yang penuh belas kasih dan selalu menguatkan kita! Dialah yang menguatkan kami sehingga kami sanggup menghadapi setiap penderitaan. Dengan begitu, kami pun bisa menguatkan orang lain yang juga mengalami berbagai penderitaan. Mereka dikuatkan ketika kami bersaksi tentang cara Allah menguatkan kami.
2 Korintus 1:3-4 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Alangkah mulianya Allah yang kita sembah. Dialah Bapa Tuhan kita Yesus Kristus, sumber segala kemurahan. Dia pulalah yang memberikan penghiburan dan kekuatan kepada kita pada waktu kita dalam kesulitan dan cobaan. Mengapa Allah berbuat demikian? Supaya pertolongan dan penghiburan yang kita terima dari Dia dapat kita sampaikan kepada orang lain yang hidup dalam kesulitan dan memerlukan simpati dan dorongan.
2 Korintus 1:3-4 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Terpujilah Allah dan Bapa Tuhan kita Yesus Kristus. Ia adalah Bapa yang penuh belas kasihan, Allah sumber segala penghiburan. Allah menghibur kami setiap kali kami mengalami penderitaan sehingga ketika orang lain mengalami kesulitan, kami bisa menghibur mereka dengan penghiburan yang sama yang Allah berikan kepada kami.
2 Korintus 1:3-4 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Terpujilah Allah, Bapa Tuhan kita Yesus Kristus, Bapa yang penuh belas kasihan dan Allah sumber segala penghiburan, yang menghibur kami dalam segala penderitaan kami, sehingga kami sanggup menghibur mereka, yang berada dalam bermacam-macam penderitaan dengan penghiburan yang kami terima sendiri dari Allah.
2 Korintus 1:3-4 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Terpujilah Allah, Bapa dari Tuhan kita Yesus Kristus. Ia Bapa yang sangat baik hati, dan Ia Allah yang memberikan kekuatan batin kepada manusia. Ia menguatkan batin kami dalam setiap kesukaran yang kami alami, supaya dengan kekuatan yang kami terima dari Allah itu, kami pun dapat menguatkan batin semua orang yang dalam kesusahan.