1 Petrus 2:24-25
1 Petrus 2:24-25 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Yesus sudah menanggung dosa-dosa kita di dalam tubuh-Nya sendiri di kayu salib, supaya secara rohani kita mati terhadap kuasa dosa dan bangkit kembali menjadi manusia baru yang hidup benar di hadapan Allah. Melalui luka-luka Yesus, kita sudah disembuhkan. Dulu kita hidup seperti domba yang tersesat, tetapi sekarang kita sudah kembali kepada Sang Gembala pemelihara hidup kita!
1 Petrus 2:24-25 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Ia sendiri menanggung dosa kita di dalam tubuh-Nya, ketika Ia mati di kayu salib; sehingga kita dapat berhenti berdosa dan mulai sekarang kita hidup untuk kebenaran, sebab oleh bilur-bilur-Nya kita disembuhkan. Seperti domba, dahulu Saudara sesat dari jalan Allah, tetapi sekarang Saudara telah kembali kepada Gembala Saudara, yang membimbing dan melindungi Saudara.
1 Petrus 2:24-25 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Kristus “memikul dosa-dosa kita” di dalam tubuh-Nya, di atas kayu salib, supaya kita berhenti berbuat dosa dan hidup untuk kebenaran. “Oleh luka-luka-Nya, kamu disembuhkan.” Dahulu kamu seperti “domba yang tersesat”. Tetapi sekarang kamu sudah datang kembali kepada Sang Gembala dan Pelindung jiwamu.
1 Petrus 2:24-25 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Ia sendiri telah memikul dosa kita di dalam tubuh-Nya di kayu salib, supaya kita, yang telah mati terhadap dosa, hidup untuk kebenaran. Oleh bilur-bilur-Nya kamu telah sembuh. Sebab dahulu kamu sesat seperti domba, tetapi sekarang kamu telah kembali kepada gembala dan pemelihara jiwamu.
1 Petrus 2:24-25 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Kristus sendiri memikul dosa-dosa kita pada diri-Nya di atas kayu salib, supaya kita bebas dari kekuasaan dosa, dan hidup menurut kemauan Allah. Luka-luka Kristuslah yang menyembuhkan kalian. Dahulu kalian seperti domba yang tersesat, tetapi sekarang kalian sudah dibawa kembali untuk mengikuti Gembala dan Pemelihara jiwamu.