1 Yohanes 5:20-21
1 Yohanes 5:20-21 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Akan tetapi kita tahu, bahwa Anak Allah telah datang dan telah mengaruniakan pengertian kepada kita, supaya kita mengenal Yang Benar; dan kita ada di dalam Yang Benar, di dalam Anak-Nya Yesus Kristus. Dia adalah Allah yang benar dan hidup yang kekal. Anak-anakku, waspadalah terhadap segala berhala.
1 Yohanes 5:20-21 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Kita tahu bahwa Anak Allah sudah datang dan sudah memberikan pengertian kepada kita, supaya kita mengenal Allah yang benar. Kita hidup bersatu dengan Allah yang benar dan hidup bersatu dengan Anak-Nya Yesus Kristus. Inilah Allah yang benar, dan inilah hidup sejati dan kekal. Anak-anakku, jauhkanlah dirimu dari berhala-berhala!
1 Yohanes 5:20-21 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Kita tahu bahwa Anak Allah sudah datang. Dia sudah memberi kita pengertian sehingga kita mengenal Allah yang benar. Kita hidup bersatu dengan Allah karena kita bersatu dengan Anak-Nya, Kristus Yesus. Dia juga Allah yang benar karena Dia selalu layak dipercaya dan merupakan sumber hidup yang kekal. Anak-anakku, jauhkanlah dirimu dari segala berhala. Amin.
1 Yohanes 5:20-21 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Dan kita tahu bahwa Kristus, Anak Allah, telah datang untuk menolong kita menemukan dan memahami Allah yang benar. Sekarang kita ada di dalam Allah, sebab kita ada di dalam Yesus Kristus, Anak-Nya. Ia adalah satu-satunya Allah yang benar; dan Dialah Hidup Kekal. Anak-anak yang saya kasihi, jauhkanlah diri dari segala sesuatu yang mungkin menggantikan Allah di dalam hati Saudara.
1 Yohanes 5:20-21 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Dan kita tahu bahwa Anak Allah sudah datang dan memberi kita pengertian. Jadi, sekarang kita bisa tahu Dia yang benar, dan kita hidup di dalam Dia yang benar. Kita ada di dalam Anak-Nya, Yesus Kristus. Ia adalah Allah yang benar dan Ia adalah hidup yang kekal. Anak-anakku yang terkasih, jagalah dirimu dari allah-allah yang palsu.