1 Korintus 8:5-6
1 Korintus 8:5-6 Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI)
Biarpun orang lain menganggap ada banyak dewa atau penguasa ilahi di langit dan di bumi, tetapi bagi kita hanya ada satu Allah, yaitu Dia yang kita sebut Bapa, dan hanya ada satu Penguasa Ilahi, yaitu Kristus Yesus. Segala sesuatu diciptakan Bapa dengan perantaraan Yesus. Dan kita hidup bagi Allah Bapa melalui Tuhan Yesus.
1 Korintus 8:5-6 Firman Allah Yang Hidup (FAYH)
Beberapa orang beranggapan bahwa ada banyak dewa di surga maupun di bumi. Tetapi kita tahu bahwa hanya ada satu Allah, yaitu Allah Bapa, yang menciptakan segala sesuatu dan yang menjadikan kita milik-Nya; dan satu Tuhan Yesus Kristus, yang menjadikan segala sesuatu dan yang memberikan hidup kepada kita.
1 Korintus 8:5-6 Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca (AMD)
Kalaupun ada hal-hal yang disebut allah-allah baik di surga maupun di bumi, hal itu tidak penting, dan ada banyak allah dan tuan di mana-mana. Bagi kita hanya ada satu Allah, dan Ia adalah Bapa kita. Segala sesuatu datang dari Dia dan kita hidup untuk Dia. Dan hanya ada satu Tuhan, yaitu Yesus Kristus. Segala sesuatu dijadikan melalui Dia dan kita juga mendapat hidup melalui Dia.
1 Korintus 8:5-6 Alkitab Terjemahan Baru (TB)
Sebab sungguhpun ada apa yang disebut ”allah”, baik di sorga, maupun di bumi – dan memang benar ada banyak ”allah” dan banyak ”tuhan” yang demikian – namun bagi kita hanya ada satu Allah saja, yaitu Bapa, yang dari pada-Nya berasal segala sesuatu dan yang untuk Dia kita hidup, dan satu Tuhan saja, yaitu Yesus Kristus, yang oleh-Nya segala sesuatu telah dijadikan dan yang karena Dia kita hidup.
1 Korintus 8:5-6 Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Memang banyak juga apa yang dinamakan ilah dan tuhan; baik yang ada di langit maupun yang ada di atas bumi. Tetapi bagi kita, Allah hanya satu. Ia Bapa yang menciptakan segala sesuatu. Untuk Dialah kita hidup. Dan Tuhan hanya satu juga, yaitu Yesus Kristus. Melalui Dia segala sesuatu diciptakan, dan karena Dialah maka kita hidup.