Mateo 3
3
Conda e Juan xe' ajch'uymar cay uchecsu uyojroner e Dios tama e choquem lugar
Marcos 1:1-8; Lucas 3:1-9, 15-17; Juan 1:19-28
1Pues entonces ayan inte' winic xe' uc'ab'a Juan xe' ajch'uymar xe' ixin tama inte' choquem lugar tama e departamento Judea tua' uchecsu uyojroner e Dios tut e gente. 2Y jaxir che:
—Turb'anic ib'a tua' u'stesna iwirnar y c'upseyanenic tama e Dios porque watarix e día conda c'ani ac'otori Cadiosir tara tor e rum, che e Juan.
3Pues e Juan era jax xe' cay ojron e profeta Isaías tamar conda che:
Ayan inte' winic xe' war o'jron taca inte' nuxi nuc tama e choquem lugar y che: “Ustesic e b'ir tua' Cawinquirar; pasic inte' b'ir tut jaxir xe' war che que e gente uc'ani tua' uyustes uyalmob' tua' uch'amiob' uc'ab'a Cawinquirar.”
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios.
4Y ub'ujc e Juan chemb'ir taca utzutzer inte' arac xe' uc'ab'a camello y ayan inte' ucajchib' unac xe' chemb'ir taca e q'uewer. Y lo que uc'uxi jax lo que ayan tama e c'opot cocha e sajc y e chab' lo que achecta tama e c'opot. 5Y meyra gente ixiob' tua' uyub'iob' lo que war uchecsu e Juan era tama e Dios. Y ayan tin e tariob' tama e chinam Jerusalem, y ayan tin e tariob' tama tunor or e lugar tama e departamento Judea, y ayan tin e tariob' tama e lugar tia' anumuy e xucur Jordán. 6Y tin e ixin uchecsu umab'amb'anir tut e Juan, war ach'ujyob' inte' intiob' umener tama e xucur Jordán.
7Pero conda e Juan uwira que war ayopob' meyra winicob' tut tua' ach'ujyob' xe' tuob' e grupo religioso xe' uc'ab'a fariseo y xe' tuob' e grupo religioso xe' uc'ab'a saduceo cay ojron y che:
—¡Nox larox cocha incojt chan xe' war aloc'oy ajni tut inte' c'ajc tua' machi apurutna, y b'anox nox! ¿Chi uyareox tua' ixyopa tara taniut tua' ixcorpa tua' machi ich'ami uq'uijnar e Dios xe' watar wacchetaca era? 8Ustesic ib'a tut e Dios y checsunic ib'a tut e gente que sutpox tut e Dios. 9Y ira ib'ijnu tua' itattz'i ib'a umen que nox sitzb'irox tua' e Abraham xe' turuan tama e onian tiempo y que tamar taca era tua' ixcorpa, porque majax b'an. Porque jay e Dios uc'ani ani más umaxtac e Abraham erer ani usuti e sian tun era tua' aquetpob' más umaxtacob' e Abraham. 10Nox larox cocha inte' te', y c'ani inwareox era que ch'arix e hacha tua' ucucruox porque tunor e te' xe' machi ac'awan uc'ani tua' acucurna y tua' ayajra tama e c'ajc. 11Pues nen era war inch'uyma taca e ja' tua' ichectes ib'a que iwactix tunor imab'amb'anir y que sutpoxix tut e Dios. Pero watar otronte' tanipat xe' axin uch'uyox taca Unawalir e Dios y taca e c'ajc. Y jaxir más nojta uc'otorer que nen. Porque nen ma tawaren nien tua' imb'ani ut uxanab' porque meyra ayan uc'otorer jaxir. 12Pues jaxir lar tacar inte' winic xe' war uwajri utrigo tua' aloc'oy usojq'uir y tua' aquetpa jax taca ut. Y tamar era war u'ri e trigo tichan taca inte' upala tua' aloq'uesna usojq'uir umen e ic'ar, pero ut e trigo era xe' war awajrna war ac'axi tama ut e rum. Y ut e trigo xe' wajrb'ir war umorojse tua' uyari tama ugranero, pero usojq'uir war umorojse tua' uyari tama inte' c'ajc xe' ma tia' tua' atajpa. Pues b'an cocha era tua' uxere e gente conda ac'otoy e día tua' e juicio, che e Juan.
Conda ch'ujya e Jesús
Marcos 1:9-11; Lucas 3:21-22
13Pues entonces loc'oy e Jesús tama e departamento Galilea y ixin esto tama e xucur Jordán tia' turu e Juan tua' ach'ujya umener. 14Pero e Juan machi ani uc'ani. Y tamar era ojron taca e Jesús y che:
—Nen ani tua' inch'ujya amener, y majax nen tua' inch'uyet, che e Juan.
15Pero che e Jesús:
—C'ani inwaret tua' awacta b'an taca, porque uc'ani tua' cache b'an taca cocha uc'ani Cadiosir, che e Jesús.
Entonces e Juan uche lo que arob'na umen e Jesús 16y uch'uyi e Jesús. Y conda loc'oy e Jesús macuir e ja' uwira que pasc'a ut e q'uin tichan, y uwira Unawalir e Dios ecmay tari turuan tamar b'an cocha uwirnar incojt sacsac mut. 17Y tamar era checta inte' nuxi nuc xe' tari tichan xe' che: “Jax era Niunen xe' inyajta ut y xe' intzay inwira”, che e nuc era xe' tari tut e q'uin tichan.
Pilihan Saat Ini:
Mateo 3: caa
Sorotan
Berbagi
Salin
Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.