1 Korintus 16

16
Sumbangan untuk sesama orang Kristen
1 # 16:1-4 Setiap minggu *orang-orang percaya di Korintus dan tempat-tempat lain harus memberikan sebagian dari penghasilan mereka untuk membantu orang-orang percaya di Yerusalem. #16:1 Sesama orang Kristen – *Orang-orang percaya di provinsi Yudea, yang meliputi kota Yerusalem dan wilayah sekitarnya, yang pada waktu itu mengalami kekurangan pangan; lihat PB, Kisah Rasul-rasul 11:27-30. #16:1 Sesuai petunjuk yang saya berikan kepada *jemaat-jemaat di Galatia – Lihat PB, Galatia 6:9-10. #16:1 Galatia – Sebuah provinsi kekaisaran Romawi di bagian selatan *Asia Kecil, yang sekarang di wilayah Turki. Sekarang mengenai uang yang kalian mau sumbangkan kepada sesama orang Kristen, saya anjurkan supaya kalian lakukan sesuai petunjuk yang saya berikan kepada jemaat-jemaat di Galatia. 2Pada hari pertama setiap minggu, hendaklah Saudara semuanya menyisihkan uang, masing-masing sesuai dengan pendapatannya. Simpanlah uang itu sampai saya datang, supaya pada waktu itu tidak perlu lagi dikumpulkan. 3Nanti kalau saya tiba, saya akan mengutus orang-orang yang sudah kalian setujui. Saya akan memberikan kepada mereka surat pengantar, supaya mereka membawa uang sumbangan itu ke Yerusalem. 4Dan kalau nampaknya baik bahwa saya pergi juga dengan mereka, maka saya akan pergi bersama mereka.
Rencana Paulus
5 # 16:5-12 Paulus berencana untuk mengunjungi *orang-orang percaya di Makedonia dan Korintus setelah hari raya *Pentakosta. Ia berharap dapat tinggal selama musim dingin di Korintus. Teman-teman sekerjanya di Efesus, Timotius dan Apolos kemungkinan besar juga akan mengunjungi mereka. #16:5 Makedonia – Sebuah provinsi kekaisaran Romawi di bagian utara Yunani di seberang Laut Aegea dari provinsi Asia. Saya akan mengunjungi kalian setelah melewati Makedonia, sebab saya berniat untuk lewat di sana. 6Boleh jadi saya akan tinggal sebentar dengan kalian, mungkin selama musim dingin. Setelah itu kalian dapat membantu saya meneruskan perjalanan ke tempat berikutnya. 7Saya tidak mau mengunjungi kalian sekedar singgah saja. Kalau Tuhan mengizinkan, saya ingin tinggal agak lama dengan kalian.
8 # 16:8 Efesus – Ibu kota provinsi Asia, kekaisaran Romawi, yang sekarang dikenal sebagai Turki. Kota ini merupakan sebuah pusat perdagangan yang penting. Kota ini juga merupakan sebuah kota bebas dengan dewannya sendiri dan memiliki sebuah kuil dewi Yunani Artemis yang terkenal itu, yang juga dikenal dengan Diana. Di sana terdapat penduduk Yahudi dalam jumlah besar yang memiliki hak-hak istimewa. #16:8 *Hari Pentakosta – Salah satu hari besar tahunan dari bangsa Israel yang memperingati pemberian *Taurat. Pentakosta secara harfiah berarti “yang kelima puluh” karena hari besar itu dilangsungkan 50 hari setelah *Paskah (12:4). Orang-orang Yahudi diharuskan pergi ke Yerusalem selama hari raya ini. Oleh karena dirayakan pada saat yang memang cocok untuk mengadakan perjalanan, banyak orang Yahudi pergi ke Yerusalem sebagai peziarah. Sementara itu saya akan tinggal di kota ini, di Efesus, sampai hari Pentakosta. 9Banyak kesempatan di sini untuk pekerjaan-pekerjaan yang bermanfaat, meskipun banyak juga orang yang menentang.
10 # 16:10 Timotius – Seorang *percaya dari Listra di Asia Kecil. Ayahnya seorang *bukan Yahudi dan ibunya seorang Yahudi yang menjadi seorang yang *percaya (lihat PB, Kis. 16:1). Ia sering dikaitkan dengan Paulus dan pelayanannya (lihat PB, 2 Korintus 1:1; PB, 1 Tesalonika 1:1). Paulus menganggapnya sebagai anaknya sendiri di dalam *iman dan mempercayakannya dengan banyak tanggung jawab (PB, 1 Timotius 1:2). Kalau Timotius datang, sambutlah dia dengan baik supaya ia merasa betah di antara kalian, sebab ia seperti saya juga bekerja untuk Tuhan. 11Jangan sampai ada yang meremehkan dia. Bantulah dia supaya ia dapat meneruskan perjalanannya kembali kepada saya dengan selamat, sebab saya menunggu kedatangannya bersama dengan saudara-saudara yang lainnya.
12 # 16:12 Apolos – Lihat 1:12. Tentang saudara kita Apolos, sudah beberapa kali saya menganjurkan dia supaya ia bersama saudara yang lainnya pergi mengunjungi kalian. Tetapi ia belum merasa yakin bahwa ia harus pergi sekarang. Namun kalau ada kesempatan nanti, tentu ia akan datang.
Penutup surat
13 # 16:13-24 Paulus berterima kasih kepada *orang-orang percaya di Korintus untuk para utusan yang telah mereka kirim kepadanya. Ia menyampaikan salam dari dirinya sendiri dan orang-orang percaya di provinsi Asia. Hendaklah kalian waspada dan teguh dalam hidupmu sebagai orang Kristen. Bertindaklah dengan berani dan jadilah kuat. 14Semua yang kalian lakukan, lakukanlah dengan kasih.
15 # 16:15 Stefanas – Lihat 1:16. Saudara tentunya mengenal Stefanas dan keluarganya; mereka yang pertama-tama menjadi Kristen di Akhaya. Mereka dengan sepenuh hati bekerja khusus untuk melayani umat Allah. 16Saya anjurkan dengan sungguh-sungguh supaya kalian mengikuti pimpinan orang-orang yang seperti itu, serta orang-orang lain yang bekerja sama dan melayani bersama mereka.
17 # 16:17 Fortunatus dan Akhaikus – *Orang-orang percaya dari Korintus yang dalam Perjanjian Baru hanya disebut di sini. Saya senang atas kedatangan Stefanas, Fortunatus dan Akhaikus. Mereka merupakan pengganti kalian bagi saya. 18Mereka sudah membuat hati saya menjadi gembira, seperti mereka menggembirakan hatimu. Orang-orang seperti itu harus dihargai.
19 # 16:19 Asia – Sebuah provinsi kerajaan Romawi yang sekarang menjadi bagian Turki. #16:19 Akwila dan Priskila – Suami-istri Yahudi dari Roma yang merupakan para pengikut Yesus dan membantu Paulus dalam pelayanannya di Efesus. Lihat PB, Kis. 18:2, 18, 19, 26. Jemaat-jemaat di Asia menyampaikan salam mereka kepada kalian. Akwila dan Priskila serta jemaat yang berkumpul di rumah mereka pun mengirim salam Kristen yang hangat. 20Semua saudara di sini menyampaikan salam kepada kalian.
Bersalam-salamanlah secara mesra sebagai saudara Kristen.
21 # 16:21 Yang saya tulis sendiri – Paulus mendiktekan surat itu. Adalah kebiasaannya untuk menambahkan salam penutup dengan tulisan tangannya sendiri. Lihat juga PB, Gal. 6:11; PB, Kol. 4:18; PB, 2Tes. 3:17. Saya tambahkan di sini salam yang saya tulis sendiri: Salam dari saya, Paulus.
22 # 16:22 Maranatha – Ungkapan dalam bahasa Aram yang berarti, “Ya Tuhan, datanglah!” Orang yang tidak mengasihi Tuhan, biarlah ia terkutuk!
Maranatha — Tuhan kami, datanglah!
23Semoga Tuhan Yesus memberkati Saudara.
24Teriring kasih kepada Saudara sekalian yang bersatu dengan Kristus Yesus.
Hormat kami, Paulus

Pilihan Saat Ini:

1 Korintus 16: inotazi

Sorotan

Berbagi

Salin

None

Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk