San Marcos 6
6
Jesús Nazaret p'uurudee wãda
(Mt 13.53-58; Lc 4.16-30)
1Mamãik'aapa Jesús wãji ichi warida p'uurudee chi k'õp'ãyoorã ome. 2Ɨ̃ipata ewate Ak'õre Ũraa jarateemaa beeji mãpema Ak'õre Ũraa jarateepata tede. Eperãarãpa Jesupa jarateeda ũridak'ãri, p'era pɨk'a iidi para beeji:
—¿Sãmapɨ k'awaajima ajida, ichia jarateemaa bɨ? ¿Sãgapɨ k'ĩsia k'awaa beejima? Ma awara, ¿Sãga ooparima ne-inaa eperãarãpa p'oyaa oodak'aa ãchi juadoopa? 3¿Jãgɨpa ne-inaa pak'urudee oopari-ek'ã? ¿Ichi María warra-ek'ã? ¿Santiago, José, Judas mãik'aapa Simón chi ɨ̃pemaarã-ek'ã? Ichiaba, ¿ichi ɨ̃pewẽraarã nama p'anapata-ek'ã ajida, tachi t'ãide?
Mapa iru pedee ijãa k'iniadak'aa paji. 4Mãpai Jesupa maaji:
—Jõmaarã t'ãide ũri k'inia p'anapata Tachi Ak'õre pedee jaraparipa jara bɨ. Mamĩda ichi p'uurudepemaarãmaa jaratee chek'ãri, ijãadak'aa. Auk'a ijãadak'aa jarateek'ãri ichi ëreerãmaa mãik'aapa ichi tedepemaarãmaa.
5Mama irua ne-inaa eperãarãpa p'oyaa oodak'aa oo-e paji, ichide ijãada-e p'anadap'edaa perã. K'ayaa beerã chok'ara-eepai jɨpaji ichi juapa t'õbaik'ãri. 6P'era pɨk'a beeji ichi p'uurudepemaarãpa ichide pia ijãada-e pada perã.
Jesupa chi k'õp'ãyoorã pëida Ak'õre Ũraa jarateenadamerã
(Mt 10.5-15; Lc 9.1-6)
Jesús p'uuru bee chaa nipaji jarateede. 7Mãgá nidade chi k'õp'ãyoorã doce t'ɨ̃ p'eji mãik'aapa ome-omee pëiji netuara uchiapidamerã ichi t'ɨ̃de, ichi jõmaarã k'ãyaara waibɨara bairã. 8Jaraji ne-inaa ateenaadamerã; jĩp'a ateedamerã pak'uru t'ɨdɨk'adait'ee ode wãdak'ãri. Wãdaipia bɨ muchila wẽe, chik'o wẽe mãik'aapa p'arat'a wẽe. 9Ãchi chancla mãik'aapa p'aru jɨ̃daipia bɨ, mamĩda awaraa p'aru ateedaik'araa bɨ jɨ̃dait'ee. 10Mãpai mãgaji:
—Parã teedaa wãdak'ãri, aɨ tede p'anéetɨ, mamãik'aapa wãruta misa. 11Mamĩda eperãarãpa parã auteebaida-e pɨrã, ichiaba parãpa jarateeruta ũri k'iniada-e pɨrã, mamãik'aapa uchíatɨ. Uchiadak'ãri, bɨɨrɨdepema yooro p'ora nẽep'edapáde aji, ak'ɨpidait'ee Ak'õrepa mãga k'inia-e bɨ. [Ãra k'achiara uchiadait'ee Sodoma pidaarã mãik'aapa Gomorra pidaarã k'ãyaara Tachi Ak'õre k'ĩrapite panadak'ãri, iru ewari waibɨa ewate.]
12Mãpai chi k'õp'ãyoorã wãjida jarateede. Eperãarãpa ma jarateeda ũridak'ãri, ãchia p'ek'au k'achia oopata oo amaajida mãik'aapa Tachi Ak'õrede ijãajida. 13Ichiaba netuara chok'ara uchiapipachida eperãarã k'ap'ɨadeepa mãik'aapa aceitepa p'urudak'ãri, k'ayaa beerã chok'ara jɨpapachida.
Juan Bautista piuda
(Mt 14.1-12; Lc 9.7-9)
14Awaraarã ideepa Rey Herodepa ũriji Jesupa ooda, iru t'o p'anadap'edaa perã. Jarapachida:
—Mãgɨ́ eperã Juan Bautistada apachida, chi piuda chok'ai p'irabaida. Mapa ne-inaa eperãarãpa p'oyaa oodak'aa oopari.
15Ũk'uruurãpa jarapachida:
—Jãgɨ́ Elías, chonaarãwedapema Ak'õre pedee jarapari.
Jõdee awaraarãpa jarapachida:
—Ak'õre pedee jarateeparipɨ, chonaarãwedapema Ak'õre pedee jarapataarã jĩak'a.
16Herodepa eperãarãpa jaradap'edaa ũrik'ãri, maaji:
—Mãgɨ́ Juanpɨ, mɨa otau t'ɨap'epit'aada; mãik'aapa ɨ̃rá chok'ai p'irabaida.
17Aɨ naaweda Herodepa Juan cadenapa jɨ̃ atapiji mãik'aapa carcelde t'ɨpit'aaji chi ɨ̃pema Filipo wẽra Herodías k'aurepa. Herodepa ma wẽra ataji ichi ome beemerã. 18Juanpa mãga k'awaa atak'ãri, mãgapachi Herodemaa: “Pɨa pɨchi ɨ̃pema wẽra iru baik'araa bɨ pɨchi wẽrak'a.”
19Maperã Herodiapa Juan k'ĩra unuamaa iru beeji mãik'aapa peepit'aa k'inia baji Herodemaa. Mamĩda p'oyaa oo-e paji. 20Herodepa Juan waawee baji, irua Ak'õrepa oopi bɨk'a oopachi perã mãik'aapa Tachi Ak'õrepa iru pia ak'ɨ bapachi perã. Maperã Juan jɨ̃a paraa iru bapachi. Ma awara Juanpa jaratee bɨ ũri k'inia bapachi, k'awak'aa paji mĩda irua k'ãata jara k'inia bɨ.
21Mamĩda Herodiapa k'ĩsia ataji Herodepa ichi t'oda fiesta ook'ãri. Ichi ek'ariirã poroorã, soldaorã poroorã, mãik'aapa eperãarã waibɨarã Galilea eujãdepemaarã pachejida ma nek'opari fiesta oode. 22Ma fiesta oomaa p'anɨde Herodías k'au t'ĩuji nek'odap'edaamãi mãik'aapa pëiramaa beeji. Rey Herodepa mãik'aapa ichi ome p'anadap'edaarãpa ma pëira bada audú k'inia p'anajida. Mapa reypa mãgaji ma awẽramaa:
—Mɨmaa iidíji, pɨchia iidi k'iniata. Mɨa teeit'ee. 23Wãarapɨ; Tachi Ak'õre k'ĩrapite mɨa juraa bɨ, mɨa teeit'ee pɨchia iidiruta. Mɨa eujã ak'ɨ bɨ esajĩak'a teeit'ee, k'inia bɨ pɨrã.
24Ma awẽra taawaa uchiap'eda, iidinaji chi nawemaa:
—¿K'ãata iidiyama? aji.
Chi nawepa p'anauji:
—Iidipáde aji, Juan Bautista poro.
25Ma awẽra isapai waya t'ĩuji rey badamãi mãik'aapa maaji:
—K'inia bɨda aji, ɨ̃raweda teemerã Juan Bautista poro p'arat'ude.
26Rey Herodes k'ĩra pia-ee beeji, Juan peepi k'inia-e bada perã. Mamĩda chi che p'anadap'edaarã k'ĩrapite juraada k'aurepa mera k'inia-e paji. 27Aramata pëiji soldao Juan poro aneemerã. Soldao wãp'eda carcelde, Juan otau t'ɨap'et'aaji 28mãik'aapa ma awẽra nawepa jaradak'a aneeji iru poro p'arat'ude. Ma awẽramaa tee cheji. Maap'eda ichia teenaji ichi nawemaa.
29Juan k'õp'ãyoorãpa ũri atadak'ãri iru peedap'edaa, chi piuda k'ap'ɨa iidinajida ɨadait'ee.
Mãga paji Juan Bautista peepidap'edaa.
Jesupa eperãarã cinco mil nek'opida
(Mt 14.13-21; Lc 9.10-17; Jn 6.1-15)
30Jesús k'õp'ãyoorã waya araa p'anadak'ãri iru ome, irumaa nepɨrɨjida jõma ãchia oodap'edaa mãik'aapa jarateedap'edaa. 31Eperãarã chok'ara wãpachida mãik'aapa chepachida. Maperã chi k'õp'ãyoorã ome p'oyaa nek'odak'aa paji. Mapa Jesupa mãgaji ãchimaa:
—K'õp'ãyoorã, chétɨ. T'ɨmɨ́ ɨ̃inadáma eperãarã wãdak'aamaa.
32Mãpai barcode bataujida awara ãyaa wãdait'ee. 33Mamĩda chok'araarãpa unujida ãra wã nidá mãik'aapa k'awaajida Jesús aɨde wã. Maperã eperãarã jõmaweda p'irajida, naapɨara nɨde. 34Jesús barcodeepa batauk'ãri, eperãarã chok'ara unuji. Ãra chupɨria k'awaaji ovejaarãk'a para bada perã, ak'ɨpari wẽe. Mãpai Jesupa Ak'õre Ũraa jarateemaa beeji. 35K'eupodopa chi k'õp'ãyoorã ik'aawa chejida mãik'aapa mãgajida:
—K'eu wãpɨ; nama eperãarã p'anadak'aa. 36Pëipáde ajida, eperãarã wãdamerã te chaa mãik'aapa p'uuru bee chaa ne-inaa k'oparii netonadamerã.
37Mamĩda Jesupa p'anauji:
—Parãpa chik'o téetɨ k'odamerã.
Mãpai mãgajida:
—¿Pɨa k'inia bɨk'ã taipa pan netonadamerã k'opidait'ee ãramaa? ¿K'ãare p'arat'apa netodayama ajida? ¿Atane ocho mimiada valorta pande netonadaik'ã? ajida.
38Mãpai Jesupa iidiji:
—¿Pan jõmasaa iru p'anɨma? aji. Ak'ɨnátɨ.
K'awaadak'ãri, jara chejida:
—Pan joisomaa mãik'aapa chik'o omé iru p'anɨda ajida.
39Mãpai jaraji eperãarã su-ak'ɨ p'aneepidamerã awara-awaraa chok'ara, eujãde p'ũajara ɨ̃rɨ. 40Su-ak'ɨ p'aneejida awara-awaraa cien mãik'aapa cincuenta. 41Mãpai Jesupa pan chik'o ome jitaji ichi juade, maap'eda ɨt'aa ak'ɨji. Ɨt'aa t'ɨ̃p'eda gracias jarait'ee Tachi Ak'õremaa, ma pan k'õrak'ooji. Mãga oop'eda, pan chok'ara teeji chi k'õp'ãyoorãpa eperãarãmaa jedenadamerã. Ichiaba chik'o jedejida jõmaarãmaa mãgɨ́ chik'o omé iru p'anadap'edaadepema. 42Jõmaweda nek'ojida bi jãwaa p'aneerutamaa. 43Jesús k'õp'ãyoorãpa k'oraa docena aba p'ejida pan pite mãik'aapa chik'o nɨ̃beeda. 44Chi mãgɨ́ pan k'odap'edaarã ɨmɨk'ĩraarã cinco mil paji.
Jesús lago ɨ̃rɨ t'ɨa nipada
(Mt 14.22-33; Jn 6.16-21)
45Ma t'ẽepai Jesupa chi k'õp'ãyoorã barcode bataupiji ichi naa lago sĩadamerã Betsaida p'uurudee ichi eperãarã ome despediiru misa. 46Eperãarã erreuk'oodaidak'ãri, iru wãji ee nok'odee ɨt'aa t'ɨ̃de. 47K'eudaik'ãri, chi k'õp'ãyoorã barcode lago esa-auk'a ewaa wã nipajida. Mãɨmisa Jesús truwá bee baji. 48Jesupa unu baji chupɨria jõnɨ, ãchimaa nãu p'ua nɨ̃bada perã. Mãpai taujaaweda wãji ãramaa lago ɨ̃rɨ. 49Barco k'ait'a wã nipak'ãri, unujida mãik'aapa k'ĩsiajida netuara. Mapa biajida. 50Jõmaweda audú p'eradachida. Mamĩda irua mãgaji:
—¡P'eranáatɨ! ¡Mɨda! aji.
51Mãpai batauji ãra ome mãik'aapa nãu p'ua nɨ̃bada t'umãtɨdachi. Ak'ɨtrua para beeji 52ãra waide ijãada-e p'anadap'edaa perã Tachi Ak'õrepa ne-inaa mãgá chaaree bee oopipari Jesumaa. Mãgá p'anajida, unujida mĩda irua pan k'opida eperãarãmaa, pan wẽe p'anadak'ãri.
Jesupa k'ayaa beerã chok'ara jɨpada Genesaret eujãde
(Mt 14.34-36)
53Panadak'ãri lago k'ĩraik'a eere, wiibainajida Genesaret eujãde. Mama barco jɨ̃ bɨjida to ide. 54Barcodeepa bataurutade, eperãarã mama p'anapataarãpa Jesús k'awa atajida. 55Isapai jõmaarãmaa jara wãjida. Mapa k'ayaa beerã chok'ara aneejida Jesús wãyaait'ee ũridap'edaamãi. 56Iru wãrumaa p'uuru beede mãik'aapa p'uuru awara ãi te beede, ichiaba k'ayaa beerã ateepachida ãchi p'arude. Ata bɨpachida eperãarã ode wãyaapatamãi mãik'aapa Jesús wãyaa wãk'ãri, chupɨria iidipachida ichi p'aru ide pɨjida t'õbaipimerã. K'ayaa beerãpa t'õbaidak'ãri, jõmaweda jɨpa p'aneepachida.
Pilihan Saat Ini:
San Marcos 6: sjaNT
Sorotan
Berbagi
Salin

Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.