Ruth 1:16-17
Ruth 1:16-17 New International Version (NIV)
But Ruth replied, “Don’t urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me.”
Ruth 1:16-17 The Message (MSG)
But Ruth said, “Don’t force me to leave you; don’t make me go home. Where you go, I go; and where you live, I’ll live. Your people are my people, your God is my god; where you die, I’ll die, and that’s where I’ll be buried, so help me GOD—not even death itself is going to come between us!”
Ruth 1:16-17 King James Version (KJV)
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
Ruth 1:16-17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people shall be my people, and your God, my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. Thus may the LORD do to me, and worse, if anything but death parts you and me.”
Ruth 1:16-17 New Century Version (NCV)
But Ruth said, “Don’t beg me to leave you or to stop following you. Where you go, I will go. Where you live, I will live. Your people will be my people, and your God will be my God. And where you die, I will die, and there I will be buried. I ask the LORD to punish me terribly if I do not keep this promise: Not even death will separate us.”
Ruth 1:16-17 American Standard Version (ASV)
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee, for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God; where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.
Ruth 1:16-17 New King James Version (NKJV)
But Ruth said: “Entreat me not to leave you, Or to turn back from following after you; For wherever you go, I will go; And wherever you lodge, I will lodge; Your people shall be my people, And your God, my God. Where you die, I will die, And there will I be buried. The LORD do so to me, and more also, If anything but death parts you and me.”
Ruth 1:16-17 Amplified Bible (AMP)
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God, my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD do the same to me [as He has done to you], and more also, if anything but death separates me from you.”
Ruth 1:16-17 New Living Translation (NLT)
But Ruth replied, “Don’t ask me to leave you and turn back. Wherever you go, I will go; wherever you live, I will live. Your people will be my people, and your God will be my God. Wherever you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me severely if I allow anything but death to separate us!”
Ruth 1:16-17 The Passion Translation (TPT)
But tearfully, Ruth insisted, “Please don’t ask me again to leave you! I want to go with you and stay with you. Wherever you go, I will go; wherever you live, I will live. Your people will now be my people, and your God will now be my God. Wherever you die, I will die there, too; that’s where your people will bury me—next to you. Nothing but death itself will separate me from you, so help me God!”
Ruth 1:16-17 English Standard Version 2016 (ESV)
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God. Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you.”