Lucas 23
23
Jesús romano huaraji aida Pilato butse su
(Mateo 27.1-2, 11-14; Marcos 15.1-5; Juan 18.28-38)
1Da su pamapa su netiana putsu, Jesús dusutana huecuana romano huaraji aida Pilato peje su. 2Tu butse su Jesús uja tuaquisapirutana huecuana:
—Ye deja ja cristiano cuana enimetipeimetani. Tuahueda cristiano cuana romano echua puji aida impuesto pachujetiata mahue ebuetsuatani. Ed'eji su tueda pa judío cuana sa echua puji epuani.
3Da su beju Pilato ja Jesús quisabatana:
—¿A da mida judío cuana sa echua puji?
Jesús ja jeutsutana:
—Ehe. Ema da, cuaja mida epuani batame.
4Da su Pilato ja sacerdote huaraji aida, pia dapia aniji cristiano cuana uja atana:
—Mue yama ye deja sa ai jucha biame ba.
5Da su beju cha ebia su hue Jesús tuaquisatana huecuana uja Pilato butse su:
—Ye deja ja cristiano cuana ebia su enimetipeimetani. Galilea yahua su pupiruana. Jiahue upia Jerusalén ejude su di daja yatani.
Jesús echua puji Herodes Antipas butse su
6Daja id'aba putsu, Pilato ja quisabatana huecuana:
—¿Da su jia da ye deja Galilea yahua jenetia?
7Pilato jeutsutana huecuana uja:
—Ehe. Da jenetia tueda.
Da su beju Pilato ja Jesús beitutana echua puji Herodes Antipas peje su tueda ai enime cuana pabata puji, Herodes Antipas da Galilea yahua sa echua puji puina putsu. Da tsine su huecha tueda Jerusalén ejude su anina. 8Beidaji puana, Jesús ba putsu, tu yatani nimetiuda ai cuana jepuiti bahue puana putsu. Da su beju ebia su Jesús bajapirutana pia nimetiuda aida paata puji. 9Jesús ebia su piapiati ai cuana quisabatana biame, mue jeutsu atana. 10Dapia da sacerdote huaraji aida, jacuatsasiati ebuetsuaji cuana ja Jesús jubida tuaquisatana Herodes Antipas butse su. 11Da su beju Herodes Antipas ja mesa soldado cuana neje Jesús ai eni mahue nime batana. Jesús jud'utana huecuana huaraji sa ejud'uji chujeneda neje, tu neje eshishatiani je. Daja ape putsu, Herodes Antipas ja Jesús neicha Pilato peje su beitutana. 12Da tsine su Pilato, Herodes Antipas neje eshanapa jaatiana tse. Equene mu duininida jabatina tse.
Pilato ja Jesús pamanuameta huecuana cuatsasiatana
(Mateo 27.15-26; Marcos 15.6-15; Juan 18.39–19.16)
13Da su beju Pilato ja sacerdote huaraji aida, ejude sa huaraji, pamapa cristiano cuana ihuatana. 14Uja atana huecuana:
—Micuaneda ye deja ema peje su duseitia, tuahueda cristiano cuana enimetipeimetani pu putsu. Beju yama tueda saida quisabaenitia micuana butse su. Mue yama mesa ai jucha biame ba, cuaja micuaneda tu etuaquisainia nime. 15Herodes Antipas ja di aimue mesa ai jucha biame batana mahue, Jesús neicha ema peje su beitutana putsu. Beju ye deja ja aimue ai madhada biame a yama tu emanuame puji. 16Da su yama tueda huacabiti neje iche putsu, emesiayu.
17Beju pamapa pascua tsine su Pilato ja piada terijiji mesia bahue puina cristiano cuana beidaji yame puji. Da su tueda pascua tsine su Jesús mesiaja adhaatana. 18Da su cristiano cuana bahue pu putsu, uja tsiatsiatana huecuana:
—Barrabás da mesiaque. Jesús mu be mesiaji.
19Tueda Barrabás da deja manuameji puina. Romano soldado cuana neje jamajaitiana. Da putsu, tueda teriichanubiametana huecuana. 20Pilato ja cristiano cuana neicha quisatana, Jesús mesiaja putsu. 21Beju cristiano cuana id'aba putsu, cha ebia su jubida tsiatsiatana huecuana uja:
—¡Curusu su tataque! ¡Curusu su tataque!
22Beju neicha quimisha nuati puji Pilato ja cristiano cuana atana:
—¿Ai puji ni? ¿Ai jucha ni da tuahueda atana? Mue yama ye deja sa ai jucha biame ba. Da su yama huacabiti neje iche putsu, emesia.
23Beju cha ebia su hue cristiano cuana uja tsiatsiatana jubida:
—¡Curusu su tataque!
24Da su ebia su daja tsiatsiatana huecuana putsu, Pilato ja tuna sa tsada atana beju. 25Deja manuameji Barrabás mesiatana. Jesús tuna sa tsada epuani paata huecuana puji menajatiatana huecuana.
Jesús curusu su tatatana huecuana
(Mateo 27.32-44; Marcos 15.21-32; Juan 19.17-27)
26Da su beju Jesús dusutana huecuana tu curusu su etata puji. Edusutahu huecuana su, piada deja Simón banime soldado cuana inatana. Tueda deja da Cirene yahua jenetia puina. Tueda cuatsasiatana soldado cuana ja curusu pamapata puji. Da su tuahueda Jesús tije curusu mapatana.
27Jucuada cristiano cuana tije putitana. Daja huecha jucuada epuna cuana di Jesús tije panatana. 28Jesús ja tu tije ebia su epatahu ba putsu, uja atana huecuana:
—Jerusalén ejude jenetia epuna cuana, be mepaji ema jepuiti. Beju micuaneseda puji, daja huecha micuana sa ebacua cuana sa puji bahui mapaque. 29Beju tsine iyuda cuana ecuina. Da tsine su bacua mahue cuana beidaji eputa. 30Da tsine su cristiano cuana ja emata cuana ebajata uja: “Ecuanaju bia su medajajaque ecuanaju erubuti puji.” 31Jiahue ema daja yatani huecuana biame, ebia su ai madhada cuana micuana yata huecuana.
32Beju beta deja tsi puji detse Jesús neje dusutana huecuana etata puji. 33Da su Calavera banime eti jude su cuinatitana huecuana su, dapia Jesús curusu su tatatana huecuana. Beta tsi puji deja detse di curusu detse su tatatana huecuana. Piada Jesús sa bai eni bene, pia d'ani bai bene tatatana huecuana. 34Jesús etatatani huecuana cama, uja tuahueda Diusu atana:
—Tata, perdonaque ye cuana, bue mahue ta huecuana putsu.
Da su beju soldado cuana ja suerte atana Jesús sa ejud'uji tuneda cama eberereatiati puji. 35Pamapa cristiano cuana dapia chamachamanetitaina. Tata edhi ehuidusuji cuana Jesús neje jashishatitana. Uja putana huecuana:
—Tuahueda pia cuana d'eji su atana. Ahua tueda ene quita Diusu sa Jabeituti Deja su, da su tu mehua d'eji su paati.
36Soldado cuana ja di Jesús neje jashishatitana. Vino najaitianajiji tiaja adhaatana huecuana tu eid'ita puji. 37Tuneda di Jesús uja atana:
—Ahua ene quita mida judío cuana sa Echua Puji su, mi mehua d'eji su jaatique.
38Beju curusu su mesa echua bia su mimi cuana deretana huecuana. Quimisha yana cuana su deretana huecuana. Griego, latín, hebreo banime yana cuana su deretana huecuana uja: “Ye da judío cuana sa echua puji.”
39Piada tu naja su badejiji tsi puji ja Cristo uja madhabatana:
—Ahua ene mida Cristo su, mi mehua d'eji su jaati putsu, etseju di d'eji su aque.
40Pia tsi puji ja mu daja epuani id'aba putsu, d'ayatana uja:
—Miqueda mu aimue Diusu iyuda mahue, mida di emanu biame. 41Etseda sufri epuani beju emanu teje, ai madhada cuana ana putsu. Ye deja ja mu mue ai madhada biame a.
42Da su beju tuahueda Jesús uja bajatana:
—Jesús, pibaque ema, mi ecuatsasiati su ecuinati su.
43Da su Jesús ja tueda jeutsutana:
—Enei hue yama mi butsepi equisainia, jiahue tsine mida ema neje cielo su yaniti.
Jesús manuana
(Mateo 27.45-56; Marcos 15.33-41; Juan 19.28-30)
44Beju buepatia biame, apuda puana buepatia badeute uqueda teje, id'eti apunana putsu. 45Da hora quitaita su templo dume su telón aida, bauda, pamuda badeji ebia jenetia ema su cuata jabud'iutiana. 46Da hora su Jesús uja tsiatsiana:
—Tata, yama quema enid'u mi emenajatiainia.
Daja emimiani je, manuana beju.
47Soldado cuana sa capitán tueda ai cuana chama putsu, Diusu saida mitsutsuatana. Uja puana:
—Enei hue, ye deja mu da jucha mahue epu mane.
48Pamapa chamatana cristiano cuana ebia su epibapibani je, jachuainati putsu, putitaibana. 49Jesús sa eshanapa cuana bahui anititana. Jesús tije aji Galilea yahua jenetia epuna cuana di anititana. Uqueda jenetia pamapa tueda ai cuana chamatana huecuana.
Jesús papatana huecuana
(Mateo 27.57-61; Marcos 15.42-47; Juan 19.38-42)
50Beju piada deja anina José banime. Tueda Arimatea ejude Judea yahua jenetia puina. Deja saida, butsepi, judío cuana sa piada ehuidusuji puina. 51Diusu ecuatsasiati id'uataina. Da putsu, tuseda mu tsada mahue puana pia ehuidusuji cuana ja Jesús atana cuana. 52Da su beju Pilato peje su putiana Jesús sa equita ebaja puji. 53Curusu jenetia equita jemiute putsu, ebabuji saida neje babutana. Sepulcro su huananubiatana. Tueda sepulcro tumu epa su ye chu ajiji puina. Aidhe biame tsuhu huananubiajiji mahue puina. 54Beju viernes tsine puina. Tueda tsine su cristiano cuana jabasetati bahue puina janahua tsine su puji.
55Da su Jesús tije aji Galilea yahua jenetia epuna cuana putitana Jesús sa equita quepia, cuaja huananubiajiji esa eba puji. 56Da su ete su jasiapati putsu, ai puida cuana basetatana huecuana Jesús sa equita bia su eicha puji. Janahua tsine beju cuinana su, pamapa su janahuatana deja jacuatsasiati putsu.
Արդեն Ընտրված.
Lucas 23: tna
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.