Mateo 22
22
Ri k'amb'al na'oj puwi jun nimaq'ij re k'ulanikil
1Ri Jesús xujeq tanchik kak'utun ruk' taq k'amb'al na'oj chikiwach, jewa' xub'i'ij:
2«Ri ku'ana chupa rutaqanik ri Dios petinaq chila' chikaj e pacha' ri xuk'ulumaj jun rey echiri' xu'an jun nimalaj nimaq'ij re ruk'ulanikil ruk'ajol.
3»Echiri' xopon ri q'ij re ri k'ulanikil, ri rey xeb'utaq b'i ri raj chakib' kuk' ri esik'im pa ri k'ulanikil cha' ke'kib'i'ij chike kepetik, pero rike na xkaj taj xepetik.
4»Ewi xeb'utaq tanchi ub'i jujun chik raj chakib', xub'i'ij b'i chike: “Chib'i'ij chike ri esik'im chik: Ri qajaw uyijb'am chi ronoje ri wa'im; taq ri nawilo'ib' y taq ri meq' eti'o'jirisam chik, ya xekamisaxik. Ronoje k'u ri' yijb'ital chik. Peta k'u alaq ri' pa ri nimaq'ij re k'ulanikil” kixcha'.
5»No'j ri esik'im chik, na xeb'ok ta il che. Jun chike xe'rila ri rulew, jun chik xe'ek pa k'ayij. 6Yey jujun chik xekichap ri raj chakib' ri rey, lik xki'an k'ax chike y jela' xekikamisaj.
7»Ek'uchiri' xuta wa' ri rey, lik xpe royowal che. Xeb'utaq k'u b'i rusoldados re ke'kisacha kiwach ri e kamisanel y ke'kiporoj ri kitinamit.
8»Tek'uchiri', xub'i'ij chike ri raj chakib': “Ronoje yijb'ital chi che ri k'ulanikil; no'j k'u ri esik'im nab'e, na taqal ta chi chike keb'ok pa ri nimaq'ij. 9Jix k'u ri' wo'ora pa taq nimab'e y cheb'isik'ij lo pa ri k'ulanikil janipa taq ri winaq keb'iriqo” xcha'.
10»Xeb'el k'u b'i ri raj chakib' pa taq b'e y xekimol lo kichi' konoje taq ri winaq xekiriqo xa tob' e chinoq; jek'uri'la' ri luwar pa ka'an wi ri k'ulanikil xnoj che winaq k'ak' esik'im. 11Ek'uchiri', xok b'i ri rey y xeril ri esik'im chik. Xril k'u jun achi k'o chiri' y na ukojom ta ruq'u' re k'ulanikil.
12»Xub'i'ij k'u che: “Wamigo, ¿cha'taj xatok lo wara we na akojom ta raq'u' re k'ulanikil?” xcha'. No'j rachi na xch'aw ta k'enoq.
13»Ek'uchiri', xub'i'ij ri rey chike ri keniman chwa ri mexa: “Wa jun achi na uwiqom ta rib', chiyutu taq ri raqan y ruq'ab' y chik'aqa b'i pa ri q'equ'm. Chiri' k'u ri' koq' wi y kaqich'ich' wi ruwi re'” xcha'.
14»Ma tob' lik e k'i ri esik'im, xa e jujun ri echa'tal chike» xcha ri Jesús.
Ri tz'onob'al puwi ri tojonik ka'anik
(Mr. 12:13-17; Lc. 20:20-26)
15Xeb'el k'u b'i ri fariseos chiri' y xkich'a'tib'ej chikiwach su'anik kakik'am upa ri Jesús ruk' taq ri kub'i'ij cha' kakikoj umak. 16Xekitaq k'u b'i ri kitijo'n rike junam kuk' jujun chike ri kitaqem ri rey Herodes. Ek'u rike xkib'i'ij che ri Jesús:
—Lal tijonel, ri'oj qeta'am lik qatzij ri kab'i'ij la y lik jusuk' kak'utun la chwi ri b'e re ri Dios. Yey na kaxi'ij tane ib' la che taq ri kakib'i'ij ri tikawex; ma rilal junam kiwach keb'il la konoje, tob' k'o kiwach o na jinta kiwach. 17B'i'ij k'u la chiqe: ¿Usuk' nawi kaqa'an tojonik che ri nimalaj taqanel re Roma#22:17 “Ri nimalaj taqanel re Roma”: Kil “César, emperador” pa vocabulario. o na usuk' taj? —xecha'.
18Ri Jesús, ruma reta'am ri retzelal kik'u'x, jewa' xub'i'ij chike:
—¡Xa keb' palaj alaq! ¿Su'chak kak'am alaq nupa? 19K'utu pe alaq chwe juna meyo re ka'an tojonik ruk' —xcha'.
Ek'uchiri', xkik'ut jun denario che.
20Ek'u ri Jesús xutz'onoj chike:
—¿China re wa k'axwach y china re wa b'i'aj k'o chwach wa meyo? —xcha'.
21Rike xkik'ul uwach:
—Re ri nimalaj taqanel re Roma —xecha'.
Xub'i'ij k'u ri Jesús chike:
—Ya'a alaq che ri nimalaj taqanel re Roma janipa ri taqal che rire, yey ya'a k'u alaq che ri Dios janipa ri taqal che ri Dios —xcha'.
22Echiri' xkita wa', lik xkam kanima' che. Xkiya k'u kan ri Jesús y xeb'ek.
Ri tz'onob'al puwi ri k'astajib'al
(Mr. 12:18-27; Lc. 20:27-40)
23Chupa k'u la' la jun q'ij, xek'un ruk' ri Jesús jujun chike ri saduceos, ri kakib'i'ij na jinta k'astajib'al chike ri ekaminaq. Xkitz'onoj k'u che ri Jesús, 24jewa' xkib'i'ij:
—Lal tijonel, ri Moisés xub'i'ij kanoq: “We k'o juna achi xkamik yey na e jinta kan ralk'o'al, ek'u ri' ruchaq' kak'uli' ruk' rixoq malka'n kanoq y jek'ula' kek'oji' ralk'o'al ruk' pub'i' ri ratz xkamik”#Dt. 25:5-6 xcha'.
25»Julaj e k'o wuqub' achijab' kichaq' kib' xejeqi' chiqaxo'l. Ri nab'e chike xk'uli'ik yey ek'u ri' wa' xkamik y na e jinta kan ralk'o'al ruk' ri rixoqil. Ewi ruka'm xk'uli' ruk' rixoq malka'n kanoq. 26Jela' k'u ri' ruka'm xkamik y na e jinta kan ralk'o'al ruk' rixoq. Yey je tanchi la' xuk'ulumaj rurox, rukaj y chikijujunal ri wuqub' achijab'. 27K'isb'al k'u re, e xkam rixoq.
28»Chupa k'u ruq'ijol ri k'astajib'al, ¿chinoq chike ri wuqub' achijab' ku'ana rachijil rixoq? Ma konoje xek'uli' ruk' —xecha'.
29Ri Jesús xuk'ul uwach:
—Ralaq lik sachinaq alaq, ma na majom ta alaq usuk' Ruch'a'tem ri Dios y ruchuq'ab' ri Dios. 30Ma echiri' kek'astaj lo ri ekaminaq, na kek'uli' ta chik yey na kekiya ta chi ne ri kalk'o'al pa k'ulanikil; keb'u'ana k'u pacha' ri ángeles re ri Dios chila' chikaj, ma ri ángeles na kek'uli' taj. 31Yey puwi ri k'astajib'al ke ri ekaminaq, ¿na ajilam ta neb'a alaq rub'i'im ri Dios echiri' xub'i'ij: 32“In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob”?#Éx. 3:6, 15 Yey ri Dios na e ta Dios ke ri ekaminaq, ma e Dios ke ri e k'aslik#22:32 Echiri' ri Dios xub'i'ij wa', wa' wa'chijab' ekaminaq chik; pero echiri' xekamik, xeb'ek ruk' ri Dios y wo'ora e k'o ruk' Rire. —xcha'.
33Echiri' xkita wa', ri winaq lik xkam kanima' che taq ruk'utunik.
Ri tz'onob'al puwi ri tzijpixab' más chirajawaxik
(Mr. 12:28-34)
34Ri fariseos xkimol kib' echiri' xketa'maj ri saduceos na xkiriq ta chi uk'ulik uwach ri Jesús.
35K'o k'u jun chike raj k'utunel re ri tzijpixab' xraj xuk'am upa ri Jesús, jewa' xutz'onoj che:
36—Lal tijonel, chupa Rutzij Upixab' ri Dios, ¿pachike ri taqanik más chirajawaxik? —xcha'.
37Ri Jesús xub'i'ij che:
—“K'ax chana'a ra Dios Qajawxel ruk' ronoje awanima', ruk' ronoje ak'u'x y ruk' ronoje ana'oj.”#Dt. 6:5 38Wa' e nab'e tzijpixab' lik chirajawaxik y e uk'u'xib'al Rutzij Upixab' ri Dios. 39Yey ruka'm jewa' kub'i'ij: “K'ax chana'a rawatz-achaq' jela' pacha' ri k'ax kana' awib' ri'at.”#Lv. 19:18 40Ukab'ichal wa' e uk'u'xib'al Rutzij Upixab' ri Dios tz'ib'ital kan ruma ri Moisés y kuma ri q'alajisanelab' —xcha'.
Sa' ruwach Rucha'o'n lo ri Dios
(Mr. 12:35-37; Lc. 20:41-44)
41Ek'uchiri' k'a kimolom kib' ri fariseos, ri Jesús xutz'onoj chike:
42—¿Sa' ri kach'ob' alaq chwi ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios? ¿China che upeteb'em wi lo rire? —xcha'.
Xkik'ul k'u uwach:
—E ralk'o'al kan ri rey David —xecha'.
43Ek'uchiri', ri Jesús xutz'onoj chike:
—¿Cha'taj kab'i'x che ri Cristo e ralk'o'al kan ri David? Ma ruma ri Ruxlab'ixel ri Dios, ri David xub'i'ij “Wajawal” che ri Cristo echiri' rire xub'i'ij:
44Ri Dios Qajawxel xub'i'ij che ri Wajawal:
“Chat-tz'ula pa nuwikiq'ab',
y chawoye'ej na ri q'ij
echiri' keb'enuya ri tzel keb'ilow awe
chuxe' rawaqan” Sal. 110:1
xcha'.
45Ek'u ri David kub'i'ij “Wajawal” che Rucha'o'n lo ri Dios. ¿Su'b'e k'u ri' kab'i'xik e Ralk'o'al kan ri rey David?#22:45 Wara kaq'alajin wi, Rucha'o'n lo ri Dios na xew ta e jun achi ralk'o'al kan ri rey David ma e Uk'ajol ri Dios. E uwari'che lik taqalik kab'i'x “Wajawal” che, pacha' ri xub'i'ij ri rey David. —xcha'.
46Y na jinta junoq xriqow uk'ulik uwach. Chwi k'u ri' la' la jun q'ij, konoje kakixi'ij kib' kaki'an tz'onob'al che.
Արդեն Ընտրված.
Mateo 22: acrN
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.