San Marcos 10
10
Tlen Dios ocsintilih, amo macxixini in tlacatl
(Mt. 19:1-12; Lc. 16:18)
1Jesús oyah de Capernaúm, uan oyah itich in tlalmeh tlen pouih Judea uan itich nocse itlaten in ueyatl Jordán. Ihcuacon ocsipa inauac omonichicohqueh miqueh tocniuan, uan ohcon quen otlamachtaya, opeu quinmachtia.
2Siqui fariseos oualahqueh inauac Jesús, uan nic ocniquiah icuitzitisqueh itich itlah tlahtol, octlahtlanihqueh:
—¿Max in tlanauatil iccauilia se tlacatl maccaua nisiuau?
3Jesús oquintlahtlanih:
—¿Tlenoh otlanauatih Moisés?
4In fariseos ocnanquilihqueh:
—Moisés oquicau in tlacatl maquihcuilo se amatl campa ictohtoc iccaua nisiuau, uan ohcon uili iccaua.#0.0 Dt. 24:1-4
5Jesús oquimiluih:
—Moisés onamechonmactih non tlanauatil yeh nic namehuantzitzin simi namonyolchicauaqueh.
6Pero ipeuyan in tlalticpactli, Dios oquichiu “mai tlacatl uan siuatl”.#0.0 Gn. 1:27, 5:2
7“Uan ica non in tlacatl iccauas nipapan uan nimaman, [uan icmosetilis nisiuau,]
8uan non ome mochiuaquiueh sa se.”#0.0 Gn. 2:24 Uan ohcon yehuan acmo pouisqueh ome, tlamo sa se.
9Ica non, tlen Dios ocsintilih, amo macxixini in tlacatl.
10Ihcuac yocatcah calihtic, nitlasalohcauan ocsipa octlahtlanihqueh sannoiuqui tlen fariseos yoctlahtlanihcah.
11Jesús oquimiluih:
—Nochi tlacatl naquin iccaua nisiuau uan icmonamictia ocse, tlahtlacoua inauac nisiuau nic mocalaquia iuan ocse.
12Uan tla yen siuatl iccaua nitlauical, uan icmonamictia ocse, sannoiuqui tlahtlacoua nic mocalaquihtoc iuan ocse.
Jesús quinteochiua in coconeh
(Mt. 19:13-15; Lc. 18:15-17)
13Oquinuiquilayah Jesús coconeh maquinteochiua. Pero nitlasalohcauan oquimahuayah naquin oquinualicayah in coconeh.
14Ihcuac oquitac, Jesús omohsiu uan oquimiluih:
—Ixquimoncauacan in coconeh mauiquih nonauac, amo ixquimontzacuilican. Tlamilauca ixconmatican, naquin quemeh ninqueh coconeh, yehuan pouih iuan Dios campa motlanauatilia.
15Tlamilauca innamechoniluia, naquin amo icsilia Dios matlanauati itich, ohcon quemeh se conetl mocaua macyacanacan, amo uilis calaquis campa motlanauatilia Dios.
16Uan oquinnapalouaya in coconeh, uan impan oquintlalaya nimauan uan oquinteochiuaya.
Se tlacatl tominehqui mononotza iuan Jesús
(Mt. 19:16-30; Lc. 18:18-30)
17Ihcuac Jesús yoyaya, se tlacatl oualmotlaloh uan iixpan omotlancuaquitz. Oquiluih:
—Cuali tlamachtani, ¿tlenoh moniqui inchiuas uan ohcon nechaxcatisqueh in yolilistli tlen ica in sintitl nochipa?
18Jesús ocnanquilih:
—¿Tleca itnechonnotza incuali? Amaquin cuali, tlamo san se, yen Dios.
19Ya itconixmati in tlanauatil: “Amo ittemictis, amo itmocalaquis iuan naquin amo iuan itnamiqueh, amo ittlachtiquis, amo itteistlacatlalis, amo ittlacahcayauas, ittlacachiuas mopapan uan momaman.”#0.0 Éx. 20:12-16; Dt. 5:16-20
20In tlacatl otlananquilih:
—Tlamachtani, nochi non ihcuac oc inconetl onipeu incualchiutiu.
21Ihcuacon Jesús oquixitac ica tetlasohtlalistli, uan oquiluih:
—Se tlamantli mitzonpoloua: xoyau, ixconnamaca nochi tlen itconpia uan ixquimonxilui naquin amitlah icpiah. Uan ohcon itich in iluicac itconpias mic tlen moaxca. Uan xouiqui, uan xoni notlasalohcau [uan ixconana in cruz den tlahyouilis].
22Ihcuac in tlacatl oquicac non tlahtol, tlailiuis pitzotic oquimat, uan oyah otlaocoxtah, nic yeh simi ocpiaya mic tlen iaxca.
23Jesús oquimixitac nitlasalohcauan, uan oquimiluih:
—¡Simi oueh calaquisqueh campa motlanauatilia Dios, naquin icpiah mic tlensaso!
24Nitlasalohcauan ocmotetzauihqueh ihcuac occaqueh non tlahtol, uan Jesús ocsipa oquimiluih:
—Nocnitzitzin, simi oueh acah calaquis campa motlanauatilia Dios [naquin moyolchicaua itich tlen mic icpia].
25Ocachi amo oueh panos se camello ic itich nicuitlapil se acoxah, uan amo se tominehqui calaquis campa motlanauatilia Dios.
26Yehuan ocachi ocmotetzauihqueh, uan ocmoiluayah:
—Tla ohcon, ¿aquih uilis momaquixtis?#0.0 In judíos ocyoluayah tla se tocniu icpia tomin, non yeh nic Dios octeochiu. Uan ocyoluayah tla yehuan oueh calaquisqueh campa motlanauatilia Dios, tla ohcon naquin amo icpiah tomin ocachi oueh calaquisqueh ompa.
27Jesús oquimixitac, uan oquimiluih:
—Iixcoyan in tlalticpactlacatl sansimi amo uilis; inauac Dios amo ohcon, pues Dios nochi mouilitia.
28Ihcuacon Pedro opeu quiluia:
—Ixconmotili, tehuan otcauqueh nochi, uan mouantzin ityahtoqueh.
29Jesús oquihtoh:
—Tlamilauca innamechoniluia, nochi naquin oquicau ichan, noso icniuan, noso iueltiuan, noso imaman, noso ipapan, [noso isiuau,] noso iconeuan, noso itlaluan, nopampa uan ipampa in tlahtol tlen cualica temaquixtilistli,
30icsilis axan itich ninqueh tonalmeh tlen itchanchiuah macuil poual ocachi: calmeh, icniuan, iueltiuan, imamauan, iconeuan, uan itlaluan, masqui tlensaso icchiuilisqueh nic yeh poui nouan. Uan itich in tlalticpactli tlen ualahtoc icsilis in yolilistli tlen ica in sintitl nochipa.
31Uan ixconmatican, miqueh naquin axan tlayacantoqueh, yehuan isqueh tlacuitlapan. Uan miqueh naquin axan cateh tlacuitlapan, yehuan tlayacantosqueh.
Jesús ya ic yexpa quinmatiltia nimiquilis
(Mt. 20:17-19; Lc. 18:31-34)
32Jesús oixtlehcotaya oyahtoya itich in ohtli non yaui Jerusalén. Oquinyacanaya nitlasalohcauan, uan yehuan ocmotetzauayah. Uan ocsiquin tlen tlacuitlapan oyayah omomohtayah. Jesús ocsipa oquinnotz sican in mahtlactlamome itlasalohcauan, uan oquinnonotz tlenoh ipan mochiuas.
33Oquihtoh:
—Ixconitacan, tixtlehcotoqueh ityahtoqueh Jerusalén. Uan ompa ictemactisqueh niConeu in Tlacatl inmac in teopixcatlayacanqueh uan in teotlamachtanih. Yehuan quihtosqueh itich moniqui in miquilistli, uan ictemactisqueh inmac naquin amo judíos.
34Yehuan icuitzcasqueh, icchihchasqueh, ictacapitzosqueh, uan icmictisqueh. Masqui ohcon, ipan yeyi tonal yancuicayolis.
Tlen ictlahtlanih Jacobo uan Juan
(Mt. 20:20-28)
35Jacobo uan Juan, niconeuan in Zebedeo, omotoquihqueh inauac in Jesús uan oquiluihqueh:
—ToTemachtihcatzin, otniquisquiayah ixtechonmacti tlen itmitzontlahtlanilisqueh.
36Jesús oquintlahtlanih:
—¿Tlenoh nanconniquih manchiua namopampa?
37Yehuan ocnanquilihqueh:
—Ixtechoncaua ihcuac itcomosililis motiquiuahcayotzin matmotlalican se moyecmapantzinco, uan nocse moopochmapantzinco.
38Jesús oquinnanquilih:
—Namehuantzitzin amo nanconmatih tlen nancontlahtlanih. ¿Max uilis nancononisqueh in copa de tlahyouilis tlen neh inconis, noso uilis namonmocuatequisqueh quen neh inmocuatequis?#0.0 Nican Jesús tlahtohtoc den toneualistli tlen ipan oualahtoya ihcuac ocsohsasquiah.
39Yehuan oquihtohqueh:
—Quemah, ituilisqueh.
Jesús oquimiluih:
—Tlamilauca nocopa tlen neh inconis nancononisqueh, uan namonmocuatequisqueh quen neh inmocuatequia,
40pero naquin motlalis noyecmapan uan noopochmapan amo nehua inquihtos, ompa motlalisqueh sayeh naquin Yehuatzin yoquihtoh ompa motlalisqueh.
41Non oc mahtlactli itlasalohcauan, ihcuac occaqueh tlen octlahtlaniah, ocualanqueh iuan Jacobo uan Juan.
42Pero Jesús oquinnotz uan oquimiluih:
—Namehuantzitzin nanconmatih nic itich nocsiquin tlalmeh naquin quinmatih quemeh tiquiuahqueh, moteconiquih impan naquin quinnauatiah, uan in cuahcualtlayacanqueh ica ninchicaualis icchiuah tlen icniquih innauac.
43Pero namehuantzitzin amo icnamiqui ohcon nanconchiuasqueh, yehyeh naquin semeh namehuantzitzin icniqui isqui ocachi ueyi, moniqui mocuipas queh intlaqueual nocsiquin,
44uan naquin semeh namehuantzitzin icniqui tlayacantos, mamocuipa queh iesclavo nochtin.
45Porque niConeu in Tlacatl amo oualah queh teteco, tlamo queh tlaqueual, uan ohcon octemactico niyolilis, tlen ica octlaxtlau nintemaquixtilis miqueh.
Jesús icpahtia in popoyotl Bartimeo
(Mt. 20:29-34; Lc. 18:35-43)
46Oahsitoh Jericó. Satepan ihcuac yoyahtoyah de ompa Jesús iuan nitlasalohcauan, tlailiuis miqueh tocniuan icuitlapan oyayah. Ihcuacon se tlacatl popoyotl itoocaa Bartimeo, niconeu in Timeo, otolohtoya itenco in ohtli, ocmihtlanihtoya tomin.
47Ihcuac oquimat yen Jesús de Nazaret ompa panotoc, opeu ictzahtzilia:
—¡Jesús, Ualeuani de David, ixnechonicnomati!#0.0 Literalmente ictoua “Iconeu in David”. Non toocaatl ica quixmatih in Mesías, nic itich in Teotlahtolamatl ictoua in Mesías isqui ualeuani inauac in ueyitiquiuahqui David.
48Miqueh ocahuayah masintlacaqui. Masqui ohcon, yeh ocachi chicauac octzahtzilaya:
—¡Ualeuani de David, ixnechonicnomati!
49Ihcuacon Jesús omonactih uan otlatiquitih macnotzacan.
Ocnotzqueh in popoyotl uan oquiluihqueh:
—Xonmoyolchicaua uan xonmosinquitza, mitzonnotza.
50Ihcuacon yeh octlatiuih niololol, uan omoquitzteutiuitz, uan oualah inauac Jesús.
51Jesús octlahtlanih:
—¿Tlenoh itconniqui manchiua mopampa?
In popoyotl otlananquilih:
—Tlamachtani, inniqui intlachias.
52Jesús oquiluih:
—Sa xoyau, motlaniltoquilis yomitzonpahtih.
Ihcuacon sanniman otlachix, uan opeu iuan yaui Jesús itich in ohtli.
Արդեն Ընտրված.
San Marcos 10: nhi
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել

Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.