Luɔi ANYOOTH
ANYOOTH
Luɔi de Tuuc, ee biäk de Wëlpiɛth ke Luk. Ku këdɛn dïït lueel ee biäk bïï yen kɔc ɣɔn cï gam tueŋ yɔ̈ɔ̈k, kɔc ye Wëidït ɣer keek wat, bïk Wëlpiɛth luɛɛl në biäk de Yecu “ë Jeruthalem. Ku në Juda ëbɛ̈n ku Thamaria, ku bïk ke lɛɛr ë pinynɔm ëbɛ̈n” (1:8). Yen alɛɛŋ de cäth de luɔi ë kɔc cï gam, wään gɔl en rɔt në kɔc ke Judai yiic, ku jɔ lɔ ke lɔ tueŋ abïï jɔ aa gäm de juöör ke piny nɔm ëbɛ̈n. Ku raan gäär awerek aa kɔɔr bïï lëk kɔc aya an kɔc cï gam acïkï ee kɔc loi kiɛɛr rɛɛc wuöc kekë kë looi ë Miric de Rom, ku gäm de kɔc cï gam ee kë tɔ kë ye kɔc ke Judai gam tɔ ee yic.
Ku Luɔi de Tuuc aduëërë tek yic në biäkdït kadiäk, kë nyooth biäk dïït ee Wëlpiɛth në baŋ de Yecu cï guiir, ku jɔ Luaŋ de Nhialic yïk: (1) Gɔ̈l de cäth de luɔi ë kɔc cï gam ë Jeruthalem në lɔ de Yecu nhial cök: (2) Dït de luaŋ de Nhialic ke lɔ Pilithiin biäk kɔ̈k: (3) Dït däŋ de luaŋ de Nhialic ke lɔ piny de Wɛ̈ɛ̈rdïït ɣer kɔ̈u abïï ɣet Rom.
Ku kë de naamde në Luɔi de Tuucic ee luɔi de Wëidït ɣer, raan ee bɛ̈n kekë riɛl në kɔc cï gam gup në Jeruthalem në kööl de Winythok, ku jɔ ŋoot ke wat luaŋ de Nhialic ku ye tɔ ril kekë bänykɛn wat en, ku kënë acï lueel në ka cï röt looi në këcïgɔ̈ɔ̈ric ëbɛ̈n. Ku kë ye kɔc cï gam ɣɔn tueŋ wɛ̈ɛ̈t acï ke gɔ̈ɔ̈r në wëët juëc yiic, ku ka cï röt looi cï gɔ̈ɔ̈r në Luɔi de Tuuc yiic, anyooth riɛl de wëët në pïïr de kɔc cï gam yiic ku abärɔ de luaŋ ë Nhialic.
Ka tɔ̈u Thïn
Kïït në biäk de guiɛɛr de Wëlpiɛth 1:1-26
a. Yöök ciëën de Yecu ku gutguutde 1:1-14
b. Raan lɔ në nyin de Judath yic 1:15-26
Guiɛɛr në Jeruthalem 2:1–8:3
Guiɛɛr në Juda ku Thamaria 8:4–12:25
Luɔi de Paulo 13:1–28:31
a. Guiɛɛr tueŋ de Wëlpiɛth 13:1–14:28
b. Amat de Jeruthalem 15:1-35
c. Guiɛɛr de rou de Wëlpiɛth 15:36–18:22
d. Guiɛɛr de diäk de Wëlpiɛth 18:23–21:16
e. Paulo amac në Jeruthalem, ku Kaitharia ku Rom 21:17–28:31
Արդեն Ընտրված.
Luɔi ANYOOTH: dip-JPB
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել

Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.