4 Mózes 33:1-28

4 Mózes 33:1-28 Revised Hungarian Bible (RÚF)

Ezek Izráel fiainak a táborhelyei attól fogva, hogy seregeik Mózes és Áron vezetésével kivonultak Egyiptomból. Mózes ugyanis az ÚR parancsára mindig följegyezte, ha továbbindultak a táborhelyeikről. Ezek azok a táborhelyek, ahonnan elindultak: Elindultak Ramszeszből az első hónapban, az első hónap tizenötödik napján. A páskát követő napon jöttek ki Izráel fiai az ÚR kezének oltalma alatt egész Egyiptom szeme láttára, miközben az egyiptomiak sorra temették mindazokat az elsőszülötteket, akiket megölt az ÚR, mert az ÚR ítéletet tartott isteneiken. Elindultak tehát Izráel fiai Ramszeszből, és tábort ütöttek Szukkótban. Elindultak Szukkótból, és tábort ütöttek Étámban, a puszta szélén. Elindultak Étámból, és Pí-Hahírót felé fordultak Baal-Cefónnal szemben, és tábort ütöttek Migdól előtt. Elindultak Pí-Hahírótból, és a tengeren átkelve elérkeztek a pusztába. Háromnapi utat tettek meg az Étám-pusztában, és tábort ütöttek Márában. Elindultak Márából, és eljutottak Élimbe. Élimben volt tizenkét forrás és hetven pálmafa. Tábort ütöttek ott. Elindultak Élimből, és tábort ütöttek a Vörös-tenger mellett. Elindultak a Vörös-tengertől, és tábort ütöttek a Szín-pusztában. Elindultak a Szín-pusztából, és tábort ütöttek Dofkában. Elindultak Dofkából, és tábort ütöttek Álúsban. Elindultak Álúsból, és tábort ütöttek Refídímben. Ott nem volt a népnek ivóvize. Elindultak Refídímből, és tábort ütöttek a Sínai-pusztában. Elindultak a Sínai-pusztából, és tábort ütöttek Kibrót-Taavában. Elindultak Kibrót-Taavából, és tábort ütöttek Hacérótban. Elindultak Hacérótból, és tábort ütöttek Ritmában. Elindultak Ritmából, és tábort ütöttek Rimmón-Pérecben. Elindultak Rimmón-Pérecből, és tábort ütöttek Libnában. Elindultak Libnából, és tábort ütöttek Risszában. Elindultak Risszából, és tábort ütöttek Kehélátában. Elindultak Kehélátából, és tábort ütöttek a Sefer-hegynél. Elindultak a Sefer-hegytől, és tábort ütöttek Harádában. Elindultak Harádából, és tábort ütöttek Makhélótban. Elindultak Makhélótból, és tábort ütöttek Tahatban. Elindultak Tahatból, és tábort ütöttek Terahban. Elindultak Terahból, és tábort ütöttek Mitkában.

4 Mózes 33:1-28 Karoli Bible 1908 (HUNK)

Ezek Izráel fiainak szállásai, a kik kijövének Égyiptom földéből az ő seregeik szerint Mózes és Áron vezetése alatt. (Megírá pedig Mózes az ő kijövetelöket az ő szállásaik szerint, az Úrnak rendeletére.) Ezek az ő szállásaik, az ő kijövetelök szerint. Elindulának Rameszeszből az első hónapban, az első hónap tizenötödik napján. A páskha után való napon jövének ki Izráel fiai felemelt kézzel, az egész Égyiptom láttára. (Az égyiptombeliek pedig temetik vala azokat a kiket megölt vala az Úr ő közöttök, minden elsőszülöttjöket; az isteneiken is ítéletet tartott vala az Úr.) És elindulának Izráel fiai Rameszeszből, és tábort ütének Szukkótban. És elindulának Szukkótból, és tábort ütének Ethámban, a mely van a pusztának szélén. És elindulának Ethámból, és fordulának Pihahiróth felé, a mely van Baál-Czefon előtt, és tábort ütének Migdol előtt, És elindulának Pihahiróthból, és átmenének a tenger közepén a pusztába; és menének három napi járásnyira az Ethám pusztáján; és tábort ütének Márában. És elindulának Márából, és jutának Élimbe; Élimben pedig vala tizenkét kútfő és hetven pálmafa; és tábort ütének ott. És elindulának Élimből, és tábort ütének a Veres tenger mellett. És elindulának a Veres tengertől, és tábort ütének a Szin pusztájában. És elindulának a Szin pusztájából, és tábort ütének Dofkában. És elindulának Dofkából, és tábort ütének Álúsban. És elindulának Álúsból, és tábort ütének Refidimben, de nem vala ott a népnek inni való vize. És elindulának Refidimből, és tábort ütének a Sinai pusztájában. És elindulának a Sinai pusztájából, és tábort ütének Kibrót-Thaavában. És elindulának Kibrót-Thaavából, és tábort ütének Haserótban. És elindulának Haserótból, és tábort ütének Rithmában. És elindulának Rithmából, és tábort ütének Rimmon-Péreczben. És elindulának Rimmon-Péreczből, és tábort ütének Libnában. És elindulának Libnából, és tábort ütének Risszában. És elindulának Risszából, és tábort ütének Kehélátban. És elindulának Kehélátból, és tábort ütének a Séfer hegyénél. És elindulának a Séfer hegyétől és tábort ütének Haradában. És elindulának Haradából, és tábort ütének Makhélótban. És elindulának Makhélótból, és tábort ütének Tháhátban. És elindulának Tháhátból, és tábort ütének Thárakhban. És elindulának Thárakhból, és tábort ütének Mitkában.

4 Mózes 33:1-28 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)

Ezek Izráel népének táborhelyei, attól kezdve, hogy csapatokba rendezve, Mózes és Áron vezetésével kivonultak Egyiptomból. Mózes az Örökkévaló utasítása szerint gondosan följegyezte ezeket a helyeket. Tehát ezek Izráel pusztai vándorlásának szakaszai és táborhelyei. Izráel népe a Páska ünnepe után közvetlenül, az első hónap 15. napján indult útnak az egyiptomi Ramszeszből. Győzelmesen és bátran jöttek ki az egyiptomiak szeme láttára, miközben egész Egyiptom temette összes elsőszülöttjeit, akiket az Örökkévaló megölt. Az Örökkévaló ítéletet tartott Egyiptom istenei fölött. Ezután Izráel táborhelyei a következők voltak: Szukkót, majd Étám, amely a sivatag szélén fekszik. Étámot elhagyva Pí-Haírót felé fordultak, amely Baál-Cáfónnal szemben fekszik, majd Migdól előtt vertek tábort. Pí-Haírótból elindulva átgyalogoltak a tenger közepén a túloldalra, a sivatagba. Három napig vonultak az Étám-pusztában, amíg Márába érkeztek. Következő táborhelyük az Élim-oázisban volt, ahol 12 forrás fakadt, és 70 pálmafa nőtt. Ezután a következő helyeken vertek tábort: a Vörös-tenger partján, majd a Szin-pusztában, azután Dofka, majd Álús következett, és Refídím, ahol nem volt ivóvíz. Ezután a következő táborhelyeken állomásoztak: Sínai-puszta, Kibrót-Hattaava, Hacérót, Ritma, Rimmón-Perec, Libna, Rissza, Kehéláta, Sefer-hegy, Harádá, Makhélót, Tahat, Terah, Mitka

4 Mózes 33:1-28 Karoli Bible 1908 (HUNK)

Ezek Izráel fiainak szállásai, a kik kijövének Égyiptom földéből az ő seregeik szerint Mózes és Áron vezetése alatt. (Megírá pedig Mózes az ő kijövetelöket az ő szállásaik szerint, az Úrnak rendeletére.) Ezek az ő szállásaik, az ő kijövetelök szerint. Elindulának Rameszeszből az első hónapban, az első hónap tizenötödik napján. A páskha után való napon jövének ki Izráel fiai felemelt kézzel, az egész Égyiptom láttára. (Az égyiptombeliek pedig temetik vala azokat a kiket megölt vala az Úr ő közöttök, minden elsőszülöttjöket; az isteneiken is ítéletet tartott vala az Úr.) És elindulának Izráel fiai Rameszeszből, és tábort ütének Szukkótban. És elindulának Szukkótból, és tábort ütének Ethámban, a mely van a pusztának szélén. És elindulának Ethámból, és fordulának Pihahiróth felé, a mely van Baál-Czefon előtt, és tábort ütének Migdol előtt, És elindulának Pihahiróthból, és átmenének a tenger közepén a pusztába; és menének három napi járásnyira az Ethám pusztáján; és tábort ütének Márában. És elindulának Márából, és jutának Élimbe; Élimben pedig vala tizenkét kútfő és hetven pálmafa; és tábort ütének ott. És elindulának Élimből, és tábort ütének a Veres tenger mellett. És elindulának a Veres tengertől, és tábort ütének a Szin pusztájában. És elindulának a Szin pusztájából, és tábort ütének Dofkában. És elindulának Dofkából, és tábort ütének Álúsban. És elindulának Álúsból, és tábort ütének Refidimben, de nem vala ott a népnek inni való vize. És elindulának Refidimből, és tábort ütének a Sinai pusztájában. És elindulának a Sinai pusztájából, és tábort ütének Kibrót-Thaavában. És elindulának Kibrót-Thaavából, és tábort ütének Haserótban. És elindulának Haserótból, és tábort ütének Rithmában. És elindulának Rithmából, és tábort ütének Rimmon-Péreczben. És elindulának Rimmon-Péreczből, és tábort ütének Libnában. És elindulának Libnából, és tábort ütének Risszában. És elindulának Risszából, és tábort ütének Kehélátban. És elindulának Kehélátból, és tábort ütének a Séfer hegyénél. És elindulának a Séfer hegyétől és tábort ütének Haradában. És elindulának Haradából, és tábort ütének Makhélótban. És elindulának Makhélótból, és tábort ütének Tháhátban. És elindulának Tháhátból, és tábort ütének Thárakhban. És elindulának Thárakhból, és tábort ütének Mitkában.

4 Mózes 33:1-28 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)

Ezek Izráel fiainak a táborhelyei attól fogva, hogy seregeik Mózes és Áron vezetésével kivonultak Egyiptomból. Mózes ugyanis följegyezte az Úr parancsára elindulásukat az egyes táborhelyekről. Ezek azok a táborhelyek, ahonnan elindultak: Útnak indultak Ramszészból az első hónapban, az első hónap tizenötödik napján. A páskát követő napon jöttek ki Izráel fiai az Úr kezének oltalma alatt egész Egyiptom szeme láttára, miközben az egyiptomiak sorra temették mindazokat az elsőszülötteket, akiket megölt az Úr, mert az Úr ítéletet tartott isteneiken. Útnak indultak tehát Izráel fiai Ramszészból, és tábort ütöttek Szukkótban. Elindultak Szukkótból, és tábort ütöttek Étámban, a puszta szélén. Elindultak Étámból, és Pí-Hahírót felé fordultak Baal-Cáfónnal szemben, és tábort ütöttek Migdól előtt. Elindultak Pí-Hahírótból, és a tengeren átkelve elérkeztek a pusztába. Háromnapi utat tettek meg az Étám-pusztában, és tábort ütöttek Márában. Elindultak Márából, és eljutottak Élimbe. Élimben volt tizenkét forrás és hetven pálmafa. Tábort ütöttek ott. Elindultak Élimből, és tábort ütöttek a Vörös-tenger mellett. Elindultak a Vörös-tengertől, és tábort ütöttek a Szin-pusztában. Elindultak a Szin-pusztából, és tábort ütöttek Dofkában. Elindultak Dofkából, és tábort ütöttek Álúsban. Elindultak Álúsból, és tábort ütöttek Refídímben. Ott nem volt a népnek ivóvize. Elindultak Refídímből, és tábort ütöttek a Sínai-pusztában. Elindultak a Sínai-pusztából, és tábort ütöttek Kibrót-Hattaavában. Elindultak Kibrót-Hattaavából, és tábort ütöttek Hacérótban. Elindultak Hacérótból, és tábort ütöttek Ritmában. Elindultak Ritmából, és tábort ütöttek Rimmón-Perecben. Elindultak Rimmón-Perecből, és tábort ütöttek Libnában. Elindultak Libnából, és tábort ütöttek Risszában. Elindultak Risszából, és tábort ütöttek Kehélátában. Elindultak Kehélátából, és tábort ütöttek a Sefer-hegynél. Elindultak a Sefer-hegytől, és tábort ütöttek Harádában. Elindultak Harádából, és tábort ütöttek Makhélótban. Elindultak Makhélótból, és tábort ütöttek Tahatban. Elindultak Tahatból, és tábort ütöttek Terahban. Elindultak Terahból, és tábort ütöttek Mitkában.

4 Mózes 33:1-28 Revised Hungarian Bible (RÚF)

Ezek Izráel fiainak a táborhelyei attól fogva, hogy seregeik Mózes és Áron vezetésével kivonultak Egyiptomból. Mózes ugyanis az ÚR parancsára mindig följegyezte, ha továbbindultak a táborhelyeikről. Ezek azok a táborhelyek, ahonnan elindultak: Elindultak Ramszeszből az első hónapban, az első hónap tizenötödik napján. A páskát követő napon jöttek ki Izráel fiai az ÚR kezének oltalma alatt egész Egyiptom szeme láttára, miközben az egyiptomiak sorra temették mindazokat az elsőszülötteket, akiket megölt az ÚR, mert az ÚR ítéletet tartott isteneiken. Elindultak tehát Izráel fiai Ramszeszből, és tábort ütöttek Szukkótban. Elindultak Szukkótból, és tábort ütöttek Étámban, a puszta szélén. Elindultak Étámból, és Pí-Hahírót felé fordultak Baal-Cefónnal szemben, és tábort ütöttek Migdól előtt. Elindultak Pí-Hahírótból, és a tengeren átkelve elérkeztek a pusztába. Háromnapi utat tettek meg az Étám-pusztában, és tábort ütöttek Márában. Elindultak Márából, és eljutottak Élimbe. Élimben volt tizenkét forrás és hetven pálmafa. Tábort ütöttek ott. Elindultak Élimből, és tábort ütöttek a Vörös-tenger mellett. Elindultak a Vörös-tengertől, és tábort ütöttek a Szín-pusztában. Elindultak a Szín-pusztából, és tábort ütöttek Dofkában. Elindultak Dofkából, és tábort ütöttek Álúsban. Elindultak Álúsból, és tábort ütöttek Refídímben. Ott nem volt a népnek ivóvize. Elindultak Refídímből, és tábort ütöttek a Sínai-pusztában. Elindultak a Sínai-pusztából, és tábort ütöttek Kibrót-Taavában. Elindultak Kibrót-Taavából, és tábort ütöttek Hacérótban. Elindultak Hacérótból, és tábort ütöttek Ritmában. Elindultak Ritmából, és tábort ütöttek Rimmón-Pérecben. Elindultak Rimmón-Pérecből, és tábort ütöttek Libnában. Elindultak Libnából, és tábort ütöttek Risszában. Elindultak Risszából, és tábort ütöttek Kehélátában. Elindultak Kehélátából, és tábort ütöttek a Sefer-hegynél. Elindultak a Sefer-hegytől, és tábort ütöttek Harádában. Elindultak Harádából, és tábort ütöttek Makhélótban. Elindultak Makhélótból, és tábort ütöttek Tahatban. Elindultak Tahatból, és tábort ütöttek Terahban. Elindultak Terahból, és tábort ütöttek Mitkában.