Habakuk 2:12-20
Habakuk 2:12-20 Karoli Bible 1908 (HUNK)
Jaj annak, a ki várost épít vérengzéssel, és a ki várat emel álnoksággal. Avagy ímé, nem a Seregek Urától van-é ez, hogy a népek tűznek építenek, és a nemzetek a hiábavalóságnak fáradoznak? Mert az Úr dicsőségének ismeretével betelik a föld, a miképen a folyamok megtöltik a tengert. Jaj annak, a ki megitatja felebarátját, epédet keverve belé, hogy megrészegítsed őt, hogy láthassad az ő szemérmöket! Gyalázattal telsz meg dicsőség helyett; igyál te is és láttassék szemérmed; reád fordul az Úr jobbjának pohara, és gyalázat borítja el dicsőségedet. Bizony, a libanoni erőszakoskodás gyászba borít téged, és a vadak pusztítása, a mely rettegteté őket, az emberek véréért és az országon, a városon és annak minden lakosán űzött erőszakosságért. Mit használ a faragott kép, hogy a faragója kifaragta azt? vagy az öntött kép és a mely hazugságot tanít, hogy a képnek faragója bízik abban, csinálván néma bálványokat? Jaj annak, aki fának mondja: Serkenj fel! néma kőnek: Ébredj fel! Taníthat-é ez? Ímé, borítva van aranynyal és ezüsttel, lélek pedig nincs benne semmi! Ellenkezőleg az Úr az ő szent templomában, hallgasson előtte az egész föld!
Habakuk 2:12-20 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION (EFO)
„Nézzétek, akik városukat igazságtalanságra alapozzák, s falait gyilkossággal építik! Nem tudják, hogy az Örökkévaló, a Seregek Ura így határozott: lángok martaléka lesz mind, amit a népek építenek, semmivé válik minden, amiért a nemzetek fáradoztak! De az Örökkévaló dicsőségének megismerése betölti a földet, amint a víz megtölti a tengert!” „Nézzétek azokat, akik szomszédaikat megitatják haragjuk poharából, amíg egészen megittasodnak, hogy gyalázatukat lássák! Bizony, neked is innod kell, s dicsőség helyett szégyen borít be. Az Örökkévaló kezében a pohár, igyál te is, amíg majd tántorogsz! Most rajtad a sor, s téged is elborít a gyalázat! Ahogy pusztítottad a libanoni erdőket, úgy fogsz elpusztulni te is! Ahogy rettegtek tőled az erdei vadak, úgy fogsz rettegni te is, mivel a városlakókat halomra gyilkoltad, erőszakoskodtál és kegyetlenkedtél velük!” Mire jó a bálványszobor annak, aki faragta, vagy az öntött bálvány, amely csak hazugságra tanít? Hiszen készítője csupán a maga munkájában bízik, olyan istenben hisz, aki néma! Jaj annak, aki fából faragott bálványát kéri: „Ébredj föl, és segíts rajtam!” Vagy néma kőbálványához imádkozik: „Kelj föl, segíts meg!” Kaphat-e tőle útmutatást? Nézzétek! Arannyal, ezüsttel feldíszítették, de nincs benne élet és lehelet, egy szikrányi sem! Az Örökkévaló azonban trónján ül, szent templomában! Némuljon el az egész föld színe előtt!
Habakuk 2:12-20 Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája (HUNB)
Jaj annak, aki vérontással épít várost, és aki álnoksággal emel várat! Hiszen a Seregek Ura így határozott: Amiért a népek fáradoznak, azt tűz pusztítja el, amiért a nemzetek fáradoznak, az semmivé válik. De a föld tele lesz az Úr dicsőségének ismeretével, ahogyan a tengert víz borítja. Jaj annak, aki leitatja embertársát, mérget kever italába és lerészegíti, hogy lássa gyalázatát! Szégyen fog eltölteni dicsőség helyett, neked is innod kell majd, támolyogni fogsz, amikor neked nyújtja az Úr jobbja a poharat, és szégyen borítja dicsőségedet. A Libánon ellen elkövetett erőszak visszaszáll rád; a vadállatok kipusztítása miatt majd te is rettegni fogsz. Hiszen te emberek vérét ontottad, és erőszakosan bántál országokkal, városokkal és a bennük lakókkal. Mit használ a bálványszobor? – hiszen csak szobrász formálta! Mit ér az istenszobor? – hamis útmutatást ad! Bár bízott benne, aki megformálta, csak néma bálványt készített. Jaj annak, aki a fának mondja: Ébredj! – és a néma kőnek: Kelj föl! Adhat ez útmutatást? Arannyal, ezüsttel van ugyan borítva, de semmilyen lélek nincs benne! Az Úr azonban ott van szent templomában: csendesedjék el előtte az egész föld!
Habakuk 2:12-20 Revised Hungarian Bible (RÚF)
Jaj annak, aki vérontással épít várost, és aki álnoksággal emel várat! Hiszen a Seregek URa így határozott: Amiért a népek fáradoznak, azt tűz pusztítja el, amiért a nemzetek fáradoznak, az semmivé válik. De a föld tele lesz az ÚR dicsőségének ismeretével, ahogyan a tengert víz borítja. Jaj annak, aki leitatja embertársát, mérget kever italába, és lerészegíti, hogy lássa gyalázatát! Szégyen fog eltölteni dicsőség helyett. Neked is innod kell, és támolyogni fogsz, amikor az ÚR jobbja átnyújtja neked a poharat, és szégyen borítja dicsőségedet. A Libánon elleni erőszak visszahullik rád; a vadállatok kipusztítása miatt majd te is rettegni fogsz. Hiszen te emberek vérét ontottad, és erőszakosan bántál országokkal, városokkal és a bennük lakókkal. Mit használ a bálványszobor? – hiszen csak szobrász formálta! Mit ér az istenszobor? – hamis útmutatást ad! Bár bízott benne, aki megformálta, csak néma bálványt készített. Jaj annak, aki a fának mondja: Ébredj! – és a néma kőnek: Kelj föl! Adhat ez útmutatást? Arannyal, ezüsttel van ugyan borítva, de semmilyen lélek nincs benne! Az ÚR azonban ott van szent templomában: csendesedjék el előtte az egész föld!