San Mateo 11

11
Nø'yø'yopyapø Jua'nis cyøvejyaj pøn Jesuscø'mø
1Jesusis jetse nømna'ṉ 'yaṉgui'myaj macvøstøjcay ñøtuṉdøvø; y cuando yaj aṉma'yocuy, tzu'ṉyaj jeni, maṉyaj emøc. Y Jesús nømna'ṉ 'yaṉma'yoyu y cha'maṉvac 'yote tometa'mbø cumgu'yomo.
2Entonces Juan nø'yø'yopyapø preso'omna'ṉ ijtu. Y Jua'ṉis min myusi ti nø chøc Jesusis. Y cyø'vejyaj metzcuy ñu'cscuy va'cø maṉ 'yo'nøyaj Jesús, 3va'cø yaṉgøva'cyajø:
―¿A ver o'ca mijtzamate Cristo mi ṉgyø'vejupø Diosis lo que maṉbapø mini? Porque o'ca ji'ndyet mi jiṉgø, maṉba ⁿjo'ctam eyapø.
4Jesusis 'yaṉdzoṉu ñøjayaju:
―Ma tzamgøjtatyam Juan ti nø mi mandamu y ti nø mi istamu. 5Mi istamba que to'tipø'is vyitøm nøm syø'ṉu, nø mus vyityaj vøjø mø'ṉga'ṉyajpapø; nøm chocyaju yachputzi'øyajupø, cojipø'is myañajpa'm ote; nø vyisa'yaj ca'yajupø, pobreta'mbø nø chajmatyøj vøjpø ote. 6Contento mi itpa o'ca tumchocoy mi ndø va'ṉjamba; o'ca ji'n mi myejtzaṉ gui'psi.
7Cuando maṉyaju Jua'nis ñu'cscuy, entonces Jesusis chajmayaj sone pøn jujchepøte Juan. Jesusis ñøjayaj vøti pøn:
―¿Ti'ajcuy o mi myaṉdam ni i ja ityømø? ¿Ti o mi ṉgøque'nøtyame jiṉø? ¿Será mi 'yondyamu va'cø a'mdam cape yac micsupø sava'is? Seguro que ji'ndyet jetcøtoya mi 'yoñdyamu. 8¿Entonces ticøtoya o myaṉ mi ṉgøque'nøtyame jiṉø? ¿Será que mi 'yoñdyamu va'cø ṉgøque'nøtyam pøn suñi nø cyenupø tucuji'ṉ mescøyojupø? Ji'ndyet jete, porque tzi'ṉga'møyupø ji'n ma vyit tza'momo; angui'mba'is pyalacio'omo ityajpa. 9Entonces ji'ndyet jicø oyu mi ṉgøque'nøtyame; sino ¿ticøtoya o mi amdame? ¿No será que tza'maṉvajcopyapø o mi a'mdame? Jø'ø, viyuṉete jet o mi a'mdame. Porque o mi a'mdam Juan y Juan más myøja'ṉombøte que ji'n aunque jutipø tza'maṉvajopyapø. 10Porque it Diosis 'yote jachø'yupø jujche ma yos Juan, yøcse chamba que Diosis ñøjay ndø Comi:
Yøṉ pøn øtz ṉgø'vejpøjtzi nu'cscuy nø minbapø'is ote antes que mi myinba mijtzi, como si fuera mi nduṉ vyøjøtzøjcuse.
Je'is maṉba chajmayaj pøn va'cø ityaj jajmecøs va'cø mi mbyøjcøchoṉyajø.
11Nøjayajque't Jesusis:
―Viyuṉsye mi ndzajmatyamba que nascøsi nunca ja o it más myøja'ṉombø pøn que ji'n Juan nø'yø'yopyapø. Pero más pobre y más ji'n 'yaṉgui'mipø pøn tzajpombø Dios aṉgui'mbamø, más myøja'ṉombøte que ji'n Juan.
12”Desde que Juan nø'yø'yopyapø nø'yø'yocho'tzu hasta como yøti, pø'nis syunba cyøquipyaj tzajpombø Diosis itcuy; pyømiji'ṉ yatzita'mbø pø'nis sunba 'yocyajyajø. 13Porque mumu tza'maṉvajcoyajpapø pø'nis cha'maṉvacyajpana'ṉ Diosis itcuy, y jachø'tyøjupø aṉgui'mgu'is chamque'tpatina'ṉ hasta que Jua'nis cha'maṉvactzo'tzu. 14Y o'ca sunba mi va'ṉjajmø, maṉba mi ndzajmaye que como tzajmatyøju que Elías ma nu'qui, por eso Juan mismo pønditque't Eliaspø. 15O'ca it mi ṉgoji, cøma'nøyø ti chøṉ mi ndzajmapyøjtzi.
16”Maṉba mi ndzajmatyame isepø pønda'mete ityajpasepø nacøsi yøti. Es como une nø myøjtzøyajuse plaza'omo, jetseti ityajpa. Vyejayajpa undyøvø'is ñøjayajpa: 17“Mi yac vejatyamu suscuy y ja syun mi 'yendza. Mi vajnandyamu nijpocuy vaneji'ṉ, y ja mi ⁿvyo'ndamø”. 18Como une ji'n sun myøjtzøyaj ni etzcuy ni ji'n sun møjtzøyaj como ca'nømuse, jetse mitz ji'n sundam ni Juan ni ji'n mi ndø sundam ndøvø. Porque Juan ji'na'ṉ tumø ucyaj, tumø cu'tyaj pønji'ṉdam, y ja mi mbøjcøchoṉdam Juan, mi ñømdamu que yatzi'ajcu'is ñøc'ijtøyu. 19Y cuando mi'nø øjtzi, mumu Pø'nis chøn Tyøvø, tumø cu'tpøjtzi, tumø ucpøjtzi pønji'ṉda'm, y ja mi ndø sundaṉgue'tati øjtzi; mi ñømdamba que øtz cu'tco'nba, y vøti ⁿucpa øtz topyapø vinu; y 'yamigo'ajpøjtzi yatzitambø pøn como cobratzøjcoyajpapø y cojatzøcyajupø. Pero o'ca pøn vøj itpa, ndø tzi'pa cuenta que ñø'it vøjpø qui'psocuy.
Cumgupyø'nis ja cyøma'nøyajø
20Entonces Jesusis 'yojnayaj cumguy jutipø'om o chøc vøti milagro'ajcuy, porque ja chacyaj yach qui'psocuy. Nømu:
21―¡Ay mijtzi Corazín cumgu'yomda'mbø! ¡Ay mijtzi Betsaida cumgu'yomda'mbø! Ja sun mi ndzactam yach qui'psocuy, por eso maṉba mi ndyoya'istame. O'ca isyajuna'ṉ Tiro cumgu'yombø'is y Sidón cumgu'yombø'is milagro'ajcuy mitz mi istamuse, ya'møjcam qui'psvitu'yajuna'n. Myesyajpanaṉ tucu tzøcyajupø costal y po'csyajuna'ṉ cujya'momo va'cø queja o'ca nø ñømaya'yaj cyoja. 22Pero mi nøjandyamba que jic jama cuando Diosis maṉba cyøme'chaj mumu pøn cyojaji'ṉ, menos maṉba cyastigatzøcyajtøj Tiro cumgu'yomda'mbø y Sidón cumgu'yomda'mbø, que ji'n mijtzi Corazín cumgu'yomda'mbø y Betsaida cumgu'yomda'mbø. Mitz más maṉba mi ṉgyastigatzøctame. 23Y mijtzi Capernaum cumgu'yombø, mi ṉgomo'tyamba que vøj mi ijtamu como tzajpomse, pero hasta infierno'om maṉba mi yac mø'ndøj cø'yi. O'cana'ṉ isyaj Sodoma cumgu'yomda'mbø'is milagro'ajcuy jujche mitz istamusepø, tzø'yuna'ṉ jic cumguy hasta como yøti, ja 'yoc yajøna'n. 24Por eso jetcøtoya mi nøjandyamba mijtzi Capernaum cumgu'yomda'mbø'is que cuando Diosis maṉba cyøme'chaj pøn cyojapit, menos maṉba cyastigatzøcyaj Sodoma cumgu'yomda'mbø, y mijtzi más maṉba mi ṉgyastigatzøctame.
Cømin Jesus y sapøctamø
25Jic jama'omo Jesusis 'yo'nøy Dios nømu:
―Øjtzø mi Janda; mijtzi Cyomi tzajpis, mijtzi Cyomi nasacopajquis. Mi møja'ṉ vøṉgotzøcpøjtzi, porque mi ⁿyaj cønøctøyøyaj che' unese ji'n myusoyajepø yøcsepø aṉma'yocuy, pero qui'psocu'yøyupø y musopyapø ja mi ⁿyaj cønøctøyøyajø. 26Vøj jetse, Jatay, porque mi ñømu que vøj jetse.
Jetse 'yo'nøy jyata Jesusis. 27Entonces Jesusis chamque'tu:
―Ø ṉgø'om tzi'ø mumu tiyø ø Janda Diosis. Ni i'is ji'n comus øjtzi, øtz Diosis 'Yune chøṉø, sino ø Janda'is comuspøjtzi. Jetsetique ni i'is más ji'n cyomus ø Janda, solamente øtz ṉgomuspøjtzi, como øtz 'Yune chøṉø. Solamente i ø ne'c sunba yaj comusø, je'is cyomusque'tpati ø Janda. 28Mindam øtzcø'mø nø mi me'tztamu'is cotzojcuy y ji'n mi mba'jtame, y mi ñindutamu'am como jemetzpø tzømis tø yac nitu'pase. Mindam øtzcø'mø, øtz maṉba mi yac sapøctame. 29Mindam øtzcø'mø va'cø mi yostam øtzji'ṉ y aṉmatyam øtzcø'mø, porque øtz pasenciapø chøṉø, y como jujche pobrepø pø'nis qui'psocuy, jetseti ø ngui'psocucye't. Jetse maṉba mi syapøctam mi ndzoco'yomo. 30Porque øtzji'n va'cø mi ⁿyosø, ji'n mi ñindu'i, y omba tzøcø lo que øtz aṉgui'mbase.

Jelenleg kiválasztva:

San Mateo 11: zos

Kiemelés

Megosztás

Másolás

None

Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be