Makö 10
10
Nyɩkpɔɔ' cɛɛ lä ɔ 'ŋnɔ
(Matie 19.1‑9; Lukö 16.18)
1Zozii ‑bha lä ‑lɔɔ nä, kɔ ‑mʋ Zudee‑bhlɩɛ 'mnö. ‑Mɔɔ Zludɛɛ‑nyie klë, ɔ ‑kʋ ‑mɔɔ 'nɩ nyɩkpaa' ‑lɛ bhutukpä ‑yi 'nɩ wa yio bʋkʋ yëku 'wlu 'wlää. Ɔmɔ ‑mä ɔɔ' 'bhlɛ bhɛ lä nä, 'nɩ ɔ yiwa cɩalɩ 'kʋ cie. 2‑Mä Falizɩɛnyʋä ‑yi 'nɩ wa tään bhä nynä wa 'kɔ ‑zɔɔ ‑sä. 'Nɩ wa yio 'ylä, wlä Cɩanyɔ‑, nyɩkpɔ yi bhä mii 'nɩ ɔ yi bhä ɔ 'ŋnɔ cɛɛ ‑a? 3'Nɩ Zozii yiwa 'ylä, ɔ lä säsä Moyizöö' ‑Jlämaa ci bhää? 4Wlä Moyizöö' ‑Jlämaa lä nyɩkpɔ kä cii‑ ɔ 'kä ɔ 'ŋnɔ cɛɛ nä, ɔ gbɩɔ 'bɔɔgʋ 'kʋ nynä ɔɔ' 'ylɔɔ yɩɔ.#10.4 Zɛɛ 'sɩɩ Detlo 24.1,3.
5Zozii lä anyɩa' 'nyukwli 'tɛnɔɔ' ‑zä Moyizö ‑jɩjlä lä wälɩklë 'yɩ. 6Kä Laagɔ‑bɔɔgʋʋ ci lä nynä ‑mä ‑bhɔɔdää nä, Laagɔ ‑nʋ ŋwadi 'nɩ ʋ ‑nʋ 'ŋnɔ.#10.6 Zɛɛ 'sɩɩ Ciedä 1.27; 5.2. 7Ɩ ‑kä 'ŋnö nä, ŋwadi yi ɔ 'bä ‑yä ɔ 'nɔ 'sɔ yëku ‑bha 'nɩ ɔ ‑yä ɔ 'ŋnɔ 'sɔ yi 'jɛnyɩ 8'nɩ wa yi 'yɛkɛ ‑bhlo 'plö.#10.8 Ɩ bha Ciedä 2.24. Waa' ‑läyɩɔ 'sɔ ‑bhlü, ‑mä ‑bhlo wa plöö‑ yɩ. 9Nä, Laagɔ kä yɩ 'lʋʋ 'jɛnyɩ‑ nä, nyɩkpɔɔ' yi ‑lä 'nɩ ɔ 'kʋ yɩ ‑säsä!
10Zozii ‑yä ɔɔ' 'kʋgënyʋa 'sɔ ‑mʋ lä gbëë' nä, 'nɩ wälɩklëa Falizɩɛnyʋa ylɔɔ‑ bhlä 'kʋ nä, aa ‑säkä ‑säkä, wa yionya 'kʋ 'ylä. 11'Nɩ ɔ yiwa soo, ɔ lä nyɩkpɔ kä ɔ 'ŋnɔ cɛɛ‑ 'nɩ ɔ kä 'yigädalɔɔ nöö‑ nä, n sonö'anyɩ nynä ‑mä ‑lɔɔ' nyɩkpɔɔ yä 'ŋnɔ 'ylä. 12'Ɩzä 'ŋnɔɔ 'mɔɔ‑ gä ɔ ‑nyoto yëku ‑bha 'nɩ ‑ɔ gä 'yigädawli nöö‑ nä, ‑lɔɔ 'ŋnɔɔ yä 'wlie 'ylä.
Zozii lä wa ‑taa 'yua 'yi ‑yä wa yinöɔ
(Matie 19.13‑15; Lukö 18.15‑17)
13'Tänyɩ ‑kʋ ‑lɔɔ 'nɩ nyɩkpa ‑lä 'yuë Zozii yëku nynä ɔ 'kwa 'taa. ‑Mä ɔɔ' 'kʋgënyʋa fä bhä nyɩkpaa nëkʋ. 14Ɔ nii‑ lä wälɩɩ 'yi nä, ɩ 'nöɔ ‑wʋ 'tʋ ‑kamä. 'Nɩ ɔ yiwa soo, ɔ lä a ‑taa 'yuëlɩa 'yi ‑yä wa yinö'ö ‑mä aa' 'tluwa ‑lä. Laagɔɔ' 'Leyiduu nä, nyɩkpaa‑ ‑kʋ lä nynä 'yuëlɩä nä, waa' lʋʋ lä. 15‑Nʋawlɛɛ, n sonö'anyɩ nynä ‑mä nyɩkpɔ 'nö Laagɔɔ' 'Leyiduu' yëkuu' wälɩɩ klä nynä 'yulɛɛ nä, ɔɔ' ‑lä 'kɔɔn mii 'nɩ ɔ 'kä ‑mɔɔ plä. 16'Nɩ Zozii yi 'yua 'kʋ 'bhlü, 'nɩ ɔ yiwa ‑klɔgbö 'wlu gbɛɛ, 'nɩ ɔ yiwa 'nyu 'pä.
Lɛkäänyɔ ‑yi Zozii 'ylä kää
(Matie 19.16‑30; Lukö 18.18‑30)
17Ɔ 'kä bhɛ lä mʋ nä, nyɩkpɔ ‑bhlo ‑yi 'nɩ ɔ yio ‑kokoowli dëlü glu 'pä, 'nɩ ɔ yio 'ylä, ɔ lä Cɩanyɔ‑, ‑n ‑glö cɩanyɔɔ' 'nägälɔɔ nä, ‑n sonö'ö ‑wʋ saa, 'pʋpʋɛɛ‑ ‑kʋ lä 'kɔɔkɔɔ ‑za nä, säsä n kä bhä ‑nʋ 'nɩ n yie bhä 'nii? 18Zozii lä sɩ ‑kʋ bhä 'nɩ ‑n ci bhä nynä ‑mä kä n nää‑? Nyɩkpɔɔ' ‑wʋ 'ylʋnʋ ‑zɔɔ ‑kʋ 'nɩ ɔ 'kä nää 'nɩ ‑ɔ 'nö Laagɔ ‑bhlo. 19'Nɩ ‑n ‑yi ylä Laagɔɔ' ‑Jlämaa! Ka ci lä nynä ‑mä, ‑naa 'bhlä ‑lä ‑n ‑lie, ‑naa 'ylä ‑lä ‑n ‑liee' 'wli ɩyä ‑naa 'ylä ‑lä ‑n ‑liee' 'ŋnɔ, ‑naa ghlü ‑lä, ‑naa lü ‑lä ‑kpläkplö ‑dläfʋɛ, ‑naa nʋ lä ‑n lie nyenyi, ‑n 'ŋʋ ‑n 'bä ‑yä ‑n ‑nɔɔ 'klʋkpää!#10.19 Ɩ bha 'Nämʋ 20.12‑16; Detlo 5.16‑20. 20'Nɩ nyɩkpɔɔ yi Zozii soo, ɔ lä Cɩanyɔ‑, 'bhää 'naa nyëbliduu' ‑aaa ‑yä ŋëë yɩ ‑zɩkä nä, kä n ŋʋʋ‑ ‑Jlämaa 'klʋkpää' 'nɩ n ‑glänöa 'klʋ. 21‑Mä Zozii ‑wloo nyɩkpɔɔ, 'nɩ ɔɔ' wälɩɩ ‑kamänöɔ 'tʋ. 'Nɩ ɔ yio soo, ɔ lä wälɩklë ‑bhlo ‑too ‑mɔɔ nä, amä ‑nn ‑lätee lä ‑nʋ. ‑N mʋ ‑yä ‑n 'ŋʋ ‑naa kääkäälɩɩ 'fɩɩn 'kpä ‑yä ‑n dëë ɩɩ' moniee ŋäzönyʋä, ‑mä ‑mɔɔ Laagɔduu' nä, ‑n yi ‑mɔɔ leylü kään. Ɩyä ‑n yi ‑yä ‑n gë'ë 'kʋ! 22‑Mä nyɩkpɔɔ nuu‑ lä wälɩɩ nä, ɔ ‑glö bhlä lɛkäänyɔ 'kädɔ nä, kä wälɩɩ ‑kamänöɔ kpänyɩ yëkuu'. Nä, ɔ ‑kʋ bhɛ ‑cʋʋn 'nɩ ɔ yi mʋ.
Laagɔɔ' 'Leyiduu 'mnö plädä kä ‑lɔɔ 'tɛ
23'Nɩ Zozii yi ɔɔ' 'kʋgënyʋa ‑wa ‑glänöɔ bhlä 'klʋ nä ‑wloo, 'nɩ ɔ yiwa soo, ɔ lä 'wee! Lɛkäänyɔ 'kä Laagɔɔ' 'Leyiduu 'mnö plä nä, ɩ yi 'tɛmä ‑ɛɛn! 24Ɔ cii‑ lä sɔɔ nä, ɩ beliwa bhɛ plɛɛ'. 'Nɩ ɔ yiwa bʋkʋ soo, ɔ lä 'naa 'yuënyɩ‑, n sonö'anyɩ nynä ‑mä Laagɔɔ' 'Leyiduu 'mnö pläda nä, kä ‑lɔɔ 'tɛ! 25Lɛkäänyɔ 'kä Laagɔɔ' 'Leyiduu 'mnö plä nä, ɩ 'tɛ 'nɩ ɩ ‑zi sä mnɛgwli 'kä kwɛɛ' këfë nëë' blüë nä 'kʋ. 26‑Mä ɔɔ' 'kʋgënyʋa wälɩɩ ‑slʋwa bhɛ lä nükpëë' nä, wa ylä bhä wa yëku, wlä 'aaa! Nä, ɩ kä yɩ sää ‑kʋ nä, nyɩkpɔ ‑sä yi bhä ‑lɔɔ nëë' ‑bhaa? 27'Nɩ Zozii yiwa wloo, 'nɩ yi ci, ɔ lä lʋʋ lʋʋ' nyɩkpɔɔ' ‑lä lä mii nä, kä Laagɔ miinʋ. Laagɔ nä, kʋ mii ‑lɩɩ 'fɩɩn.
28'Nɩ Pɩɛlö yio soo, ɔ lä Cɩanyɔ‑, 'nɩ ‑anyɩ! Ka ‑bha ‑anyɩa ‑lɩɩ 'fɩɩn gbʋʋ' 'nɩ ‑a yi‑i lä 'kʋ 'gë. 29Zozii lä ‑nʋawlɛɛ 'mnö n sonö'anyɩ nynä ‑mä 'naa ‑za, ɩyä Laagɔɔ' 'Nägädöö' ‑za, nyɩkpɔ kä ɔɔ' 'gbë yëku ‑bha nä, ɔ yi ɔ bhelie yëku ‑bha ‑o, ɔ yi ɔ bhɛŋwnɩä yëku ‑bha ‑o, ɔ yi ɔ 'nɔ yëku ‑bha ‑o, ɔ yi ɔ 'bä yëku ‑bha ‑o, ɔ yi ɔɔ' 'yuë yëku ‑bha ‑o, ɔ yi ɔɔ' 'kälö yëku ‑bha ‑o, 30‑lɩɩ 'fɩɩn ɔ ‑bha lä yëku nä, 'tänyɩɛ 'mnö ɔ ‑kʋ lä ‑lätee ‑mää zëkpë 'kʋ nä, ɔ yi ɩɩ' 'ci gwlɩ ‑ngbü 'ni. Ɔ yi ‑bhiti 'ni, ɔ yi bhelie 'ni, ɔ yi bhɛŋwnɩä 'ni, ɔ yi 'nɔsɩ 'ni, ɔ yi 'yuë 'ni, ɔ yi 'kälö 'ni, 'nɩ ɔ yi 'sɩɩ ‑zɔɔpälɩ 'ni. 'Fɩa 'nɩ ‑zee, ‑lɔɔ' nyɩkpɔɔ yi 'kɔɔkɔɔ' ‑za 'pʋpʋɛ 'ni. 31‑Wa ‑kʋ lä ‑pɛpɛɛ 'yikʋ nä waa' bhutukpä yi klë 'plöö, 'nɩ ‑wa ‑kʋ lä klë nä, waa' bhutukpä yi 'yikʋ 'plöö.
Zozii ci ɔɔ' 'kwiee ‑yä ɔɔ' 'kuëë glɔɔlɩɩ' wälɩ
(Matie 20.17‑19; Lukö 18.31‑34)
32Zozii ‑yä ɔɔ' 'kʋgënyʋa ‑kʋ Zolizalɛmʋduu' mʋdä 'nɩ ɔ ‑gään 'yikʋ 'nɩ wa güo‑ bhä 'kʋ. ‑Mä plɛɛ beliwa bhä 'mʋ 'nɩ ‑ŋänö bhlʋwa bhä. ‑Mä Zozii 'wlää‑ wamä 'kʋgbä 'sɔ 'wlu, 'nɩ wälɩɩ‑ 'gɔ bhlä ŋëë nä, ɔ yiwanyɩ soo. 33Ɔ lä a ni, ‑a gä Zolizalɛmʋduu' ‑mʋ nä, Nyɩkpɔɔ ‑Yowli, wa yio 'Cibhisänyʋaa' 'cifinyʋa ‑yä ‑Jlämöcɩanyʋa wlɩɩ' pënö. Wa yio ‑sä ‑yä wa 'kɔ 'bhlä 'nɩ wa yio lowie wlɩɩ' pënö. 34Wa yio nyɩä, wa yio ‑dlɛɛ 'klʋ ŋwna, wa yio ‑gblɩyee' bhütë, 'nɩ wa yio 'bhlä 'nɩ ɔ yi 'ku. ‑Mä ɔ kä kuu‑ nä, taanaylʋʋ 'kʋ, ɔ yi 'kuëë glɔɔ.
Zebedee ‑yowlie 'ylää Zozii wälɩklë
(Matie 20.20‑28)
35'Tänyɩɛ 'mnö wa ‑kʋ ylä mʋdä nä, Zebedee ‑yowlie, Zakö ‑yä Zään 'sɔ, wa ‑yi Zozii yëku 'nɩ wa yio soo, wlä Cɩanyɔ‑, wälɩklë ‑bhlo ‑a 'gä‑ä lä 'ylää nynä ‑n nʋ‑anyɩ ‑gä. 36Ɔ lä aa 'ŋnö bhää? 37Wlä 'tänyɩ ‑n 'gä lä ‑naa 'klʋagba 'mnö plä nä, ‑n gbä ‑yä ‑anyɩ 'sɔ 'tlonö‑ö yëku. ‑Bhlo kʋ ‑naa lüüklä 'kʋ ‑yä ‑bhlo kʋ ‑naa mëëcë 'kʋ! 38Ɔ lä wälɩklëa a ylä lä nä, aa ‑wʋ aa gbaa ‑yi. Nyäkälɩɩ' 'pliie n 'kä lä 'mʋ 'mnää nä, a yi mii 'nɩ a yie bhä 'mʋ mnää ‑a? A yi bhä mii‑ 'nɩ a yi ŋoo nynä 'kwlɩkabhɩa ‑a gä'ä lä 'wlu 'gbi nä, a 'gbi'anyɩ 'wlu ‑a? 39Wlä ‑ɛɛɛ, ‑a yi mii. Ɔ lä 'zaazɩ, nyäkälɩ 'pliie n 'kä lä 'mʋ 'mnää nä, a yie 'mʋ 'mnää, 'nɩ 'kwlɩkabhɩa‑ gä'ä lä 'wlu 'gbi nä, a yi'anyɩ 'wlu 'gbi. 40‑Mä ‑ɔ plöö‑ lä nynä ‑nɔnɔ 'kä 'naa lüüklä 'kʋ kʋ ‑yä ‑nɔnɔ 'kä 'naa mëëcë 'kʋ kʋ nä, ‑amʋʋ‑ ‑sä ‑wʋ ‑lɔɔ' nyɩkpaa, ‑mä Laagɔ 'titii‑ sʋwa lä.
Anyɩa pää' ‑lɛ 'kädɔ ɔ 'plö anyɩa ‑gänʋnyɔ
41‑Mä ‑mɔɔ' 'kʋgënyʋa 'kʋgbä nuu‑ lä sä Zakö ‑yä Zään 'sɔ 'ylää‑ lä Zozii nä, wa 'nɩɩ ‑wʋ ‑wamä. 42'Nɩ ɔ yiwa laa, 'nɩ ɔ yiwa soo, ɔ lä nyɩkpaa' ‑lʋa wa wloo lä nynä 'bhlɩɩ 'kämänyʋa nä, kwa 'kämä wa ‑liesɩ ‑n ‑näsä wamää‑ ‑kʋwa lä nä. 'Nɩ nyɩkpa 'kädʋa 'mnää 'sɩɩ kpänyɩ wa ‑liesɩ 'wluu. 'Nɩ ‑nɩnɩ 'fɩɩn, a ‑yii. 43‑Mä anyɩ nëëdë nä, ɩɩ' kʋ ‑lä sɔɔ! Anyɩa' lɔɔ‑ gä ‑waa nynä ‑mä ɔ yi ‑lɛ 'kädɔ 'plö nä, ɔ 'plö anyɩa' ‑gänʋnyɔ. 44Anyɩa' nëëdëë' nyɩkpɔ kä ‑waa nynä ‑mä ɔ yi 'yikʋ kʋ nä, ɩ ‑ŋwa 'kʋ nynä ‑mä ɔ nʋ'anyɩ ‑gä anyɩ 'fɩɩn nynä anyɩa' geyu. 45Nyɩkpɔɔ ‑Yowlii' nä, ɔɔ' ‑wʋ ‑yi ‑yä wa 'kɔ ‑gä nʋ, ‑mä kɔ ‑yi ‑yä ɔ 'kä nyɩkpa ‑gä nʋ, ɩyä ɔ 'kä ɔɔ yëkuu' zëkpë 'nyɛ ‑yä ɔɔ' 'kwiee 'kä nyɩkpa ‑bhutukpä 'mʋ 'kplɩ.
Zozii ‑yamä 'yikpüü' kʋnyɔ Batimee
(Matie 20.29‑34; Lukö 18.35‑43)
46'Nɩ Zozii ‑yä ɔɔ' 'kʋgënyʋa 'sɔ yi Zelikoo‑duu' ŋëë. Nä, wa ‑kʋ bhɛ lä 'duu 'mnö ‑bha dä nä, nyɩkpa ‑bhutukpä güwa‑ bhä 'kʋ. ‑Mä Nyɩkpɔ ‑bhlo ‑kʋ a ‑mɔɔ 'nɩ wa lɔɔ bhä Batimee, ɔ ‑glö bhä Timee ‑yowli. Batimee' 'ni bhɔɔ sä ‑mä ‑blɔgbäkö ɔ ‑kʋ 'nɩ ɔ zla bhä 'plöplönyʋä. 47Ɔ nuu‑ lä nynä ‑mä Nazalɛtöö' Zozii 'mɔɔ‑ plö nä, kɔ cie‑ woolɩ 'kʋ, ɔ lä ‑a tötɔ Davidö ‑Yowli Zozii‑, bheeje, ‑n yibhënö'ö ŋäzö! 48Nyɩkpa ‑bhutukpä fɔɔ bhä nëkʋ ‑yä ɔ 'kä ‑plɩɩ kʋ, ‑mä ɔɔ' 'mänyɩnʋwa‑ bhɔɔ 'nɩ ɔ woo bhä bʋkʋ kpänyɩ nynä bheeje, ‑a tötɔ Davidö ‑Yowli‑, ‑n yibhënö'ö ŋäzö! 49'Nɩ Zozii yi 'nynigo, 'nɩ ɔ yi nyɩkpa soo nynä wa lɔɔ. 'Nɩ wa yi Batimee soo, wlä ‑n 'bhlü 'tɛtɩ 'kʋ ‑yä ‑n ‑bha 'kʋ ‑mä ɔ lä‑ä. 50‑Mä Batimee paa‑ ɔɔ' 'kotuklëa 'klä, 'nɩ ɔ ‑bha 'kʋ 'ŋänyɩ! 'Nɩ ɔ yi Zozii yëku yi. 51Zozii lä ‑mä lʋʋ ‑sä ‑n ‑waa bhä nynä n nʋ ‑naa ‑zaa? Batimee lä Cɩanyɔ‑, ‑n gbä ‑yä 'naa 'yii 'kä welio ‑yä n 'kä sä 'ni! 52Ɔ cii‑ lä sɔɔ nä, Zozii lä ‑n mʋ ‑mä ‑naa pɔlötɛtɛɛ yä‑ä puë. 'Kpobhuu ‑bhlo 'kʋ 'nɩ Batimee' 'yii yi welio, 'nɩ ɔ yi Zozii 'kʋ 'gë.
Jelenleg kiválasztva:
Makö 10: god
Kiemelés
Megosztás
Másolás
Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.