Génesis 29

29
Haránman Jacob chanqan
1Tsaynö aywarmi rupay yarqamunan läduchö täraq runakunaman Jacob charqan. 2Tsaychömi pözuta rikarqan. Tsay pözupa ñöpanchömi kimsa majäda üshakuna y cabrakuna kaykäyarqan. Llapan ashmakunapis tsay pözupitarämi yakuta upuyaq. Tsay pözutaqa jatunkaray läja rumim tsapararqan. 3Tsay läjataqa llapan mitsikuqkuna chaykurrämi kichayaq üshankuna y cabrankuna yaküyänanpä. Yakuskiyaptinnam läja rumiwan yapay tsapaskiyaq. 4Tsay mitsikuqkunatanam Jacob tapurqan: <<Taytakuna, ¿maypitatä kayanki?>>
Tsaymi niyarqan: <<Haránpitam kayä>>.
5Jacobnam nirqan: <<¿Reqiyankiku Nacorpa willkan Labánta?>>
Tsaynö niptinmi niyarqan: <<Awmi>>.
6Yapaymi Jacob tapurqan: <<¿Allitsurä kaykäyan?>>
Tsaymi mitsikuqkuna niyarqan: <<Awmi, Labánqa allim kaykan. Taqay üshankuna y cabrankuna qatishqa shamuykaq jipashqa Labánpa tsurin Raquelmi>>.
7Jacobnam nirqan: <<Rupay jatunrä kaykaptinqa ¿imanirtä üshakunata y cabrakunata kaychö qoriraykätsiyanki? Yakuskatsir yapay mitsiq aywayay>>.
8Tsaymi niyarqan: <<Mitsikuq mayïkuna chäyämunqanyaqrämi shuyänakuyä. Llapäkuna qorikaskirrämi pözu tsaparaq rumita wititsiyä>>.
9Tsaynö parlaykäyaptinmi papäninpa üshankuna y cabrankuna qatishqa Raquel charqan. Payqa üshakuna y cabrakuna mitsikuqmi karqan. 10Ashmankunata qatishqa prïman Raquel chaykaqta rikaskirmi jinan höra pözuman aywar tsaparaykaq rumita Jacob witiskatsir üshakunata y cabrakunata yakütsirqan. 11Tsaypitanam Raquelta mutsarnin saludar#29.11 Paykunapa costumbrinchöqa imaypis saludanakurmi cäranchö mutsanakuyaq. kushikuypita Jacob waqarqan. 12Jacobnam willarqan Rebecapa wamran y Labánpa sobrinun kanqanta. Tsayta wiyaykurmi Raquel cörrilla aywarqan papänin Labánta willaq.
13Paninpa wamranwan tinkunqanta willaykuptinmi Labánqa cörrilla tinkuq aywarqan. Tinkuskirnam kushikurnin makallakurkur mutsarqan. Wayinman pushaykuptinmi Jacob willarqan imayka päsanqankunatapis. 14Tsaynö willaptinmi Labán nirqan: <<¡Qamqa rasunpam castä kanki!>>
Raquelpä y Leapä Jacob arunqan
Juk killa Jacob arupaykaptinnam 15Labán nirqan: <<Castä karpis manam debaldillaqa arunkimantsu. Willamay arunqaykipita aykata päganäpäpis>>.
16Labánpam ishkay jipash tsurinkuna kayarqan. Mayor kaqpa jutinmi karqan Lea. Qepa kaqpa jutinnam karqan Raquel. 17Lea kuyayllapä ñawiyuq kaptinpis Raquelmi mas kuyayllapäqa karqan. 18Raquelta kuyarmi Labánta Jacob nirqan: <<Papä, qepa kaq tsuriki Raquelpä qanchis wata arupäshayki>>.
19Tsaymi Labán nirqan: <<Jäpa runata awninäpa rantinqa allim kanqa qamta awniptï. Tsaynö kaptinqa kayllachöna täkushun>>.
20Tsaymi Raquelpä raykur tiyun Labánta qanchis wata Jacob aruparqan. Raquelta pasaypa kuyaptinmi qanchis watapis juk ishkay junaqnölla päsaskirqan. 21Qanchis wata arupaskirnam Labánta Jacob nirqan: <<Arunäpä parlanqantsikta cumplirqünam. Kananqa tsurikita entregamay paywan tänäpä>>.
22Tsaynö niptinmi casaray fiestaman llapan reqinakunqankunata Labán invitarqan. 23Tsay paqasmi tsurin Leata Jacob kaykanqan kaqman pusharqan. Tsaymi Leawan Jacob punurqan. 24Leapa sirviqnin kananpämi Zilpa jutiyuq jipashta Labán entregarqan.
25Patsa waraskiptinnam Jacob tantiyaskirqan Leawan punuykanqanta. Tsaymi Labánta nirqan: <<¿Imanirtä kayta ruramarquyki? Raquelpä raykur arupaykaptï ¿imanirtä engañamarquyki?>>
26Tsaynö niptinmi Labán nirqan: <<Costumbrikunachöqa qepa kaq churakänanpä mayor kaqrämi puntata churakan. 27Churakanqaykipita juk semänayaqrä Leawan täray. Qanchis wata mas arupämänayki kaptinqa Raqueltapis entregashaykim>>.
28Tsaynö niptinmi qanchis wata mas arupänanpä Jacob awnirqan. Leawan juk semäna täyanqan cumpliskiptinnam Labánqa tsurin Raqueltapis entregarqan. 29Raquelpapis sirviqnin kananpämi Bilha jutiyuq jipashta entregarqan. 30Tsaypitanam Raquelwanpis Jacob punurqan. Leata kuyanqanpita Raquelta mas kuyarmi tiyun Labán ninqannölla qanchis wata mas aruparqan.
Jacobpa tsurinkuna yuriyanqan
31Leata Jacob mana kuyanqanta rikarmi Tayta Dios destinarqan wamrayuq kananpä. Raqueltanam qolluqyätsirqan. 32Lea qeshyaq rikakurmi ollqu wamrata qeshyakurqan. Yuriskiptinmi nirqan: <<Llakishqa kaptïmi Tayta Dios kuyapämashqa wamrayuq kanäpä. Kananmi sïqa runä kuyamanqa>>.
Tsaymi wamranpa jutinta churarqan Rubénta#29.32 Rubén ninanqa ollqu wamräta rikay ninanmi. Tsaynöllam ñakanqäta rikamashqa ninan..
33Tsaypitam Leapa wamran yapay yurirqan. Tsaymi nirqan: <<Tayta Diosmi rikamashqa runä mana kuyamanqanta. Tsaymi bendicionninta churamushqa yapay wamrayuq kanäpä>>.
Tsaynö nirmi wamranpa jutinta churarqan Simeónta#29.33 Simeón ninanqa Tayta Diosmi rikashqa ninanmi..
34Tsaypita yapaymi Leapa ollqu wamran yurirqan. Tsaymi nirqan: <<Kimsatana tsurinta wachaykaptïqa noqallatanam runä kuyamanqa>>.
Tsaynö nirmi wamranpa jutinta churarqan Levíta#29.34 Leví ninanqa kuyan ninanmi..
35Tsaypitapis yapayrämi Leapa wamran yurirqan. Yuriskiptinmi nirqan: <<Kananqa Tayta Diostam alabashä>>.
Tsaynö nirmi wamranpa jutinta churarqan Judáta#29.35 Judá ninanqa alabanza ninanmi.. Tsaypitaqa wamran mananam karqannatsu.

Jelenleg kiválasztva:

Génesis 29: qxo

Kiemelés

Megosztás

Másolás

None

Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be