HECHOS 9

9
Saulo ñekuñarö agwer
(Hch 22.6-16; 26.12-18)
1Saulo rumo, oñemoɨrö iteanga vɨteño ite yande Yar reroyasar upe oiko. Oyukapa potaño ite, sese oso pa'i rerekwar ɨvate katu va'e upe,
2ipare oporandu porokwaita kwachiar rese chupe oso agwä oɨ judío ñemonu'äsa Damasco ve, oseka va'erä yuvɨrekoi va'e Tekokwer Pɨasu rupi, kuimba'e iyavei kuña, ichui seraso pɨrä sokenda agwä Jerusalén ve. 3Vɨrovɨse yuvɨraso tekwa Damasco ve, avɨyeteramo tëi osesape gwasu ɨva sui yɨvɨi chupe yuvɨreko. 4A'ese Saulo ovɨapi oso ɨvɨve, ipare osendu ɨva pendar ñe'ësa aipo e'i va'e: “Saulo, Saulo, ¿ma'erä vo che reka eiko eve?”
5Saulo oporandu: “¿Ava vo nde ereiko Yar?” Ñe'ësa ɨva pendar omboyevɨ chupe: “Che aiko Jesús, a'e akoi nde ereseka va'e sereko. 6Epü'a, ipare eike eso tekwa ve; a'eve omombe'ura mba'e ereyapo va'erä yuvɨreko ndeu.”
7Yuvɨraso va'e Saulo rupi osɨkɨye iteanga osenduse ñe'ësa ɨva suindar yuvɨreko, esepia ndosepiai ete ava oñe'ë va'e ɨvate yuvɨreko. 8Ipare, Saulo opü'a ɨvɨ sui; oma'e tëi ndoikatui rumo mba'e repia. Ichui supindar oipɨsɨ iyɨva rese seraso Damasco ve yuvɨreko. 9A'eve mbosapɨ arɨ ndasesapɨsoi, ndokarui ndoɨ'ui avei oiko.
10Ñepëi mbɨa sekoi va'e Damasco ve Jesús reroyasar serer va'e Ananías, a'e chupe oyemboyekwa Yar ikerve aipo e'i: “¡Ananías!” A'e omboyevɨ chupe: “Ko aiko, che Yar.”
11Yar aipo e'i chupe: “Epü'a ipare eso evokoi okar serer va'e I'ɨ̇vi tuprɨ va'esa rupi, eporandu Judas rëtäve ñepëi mbɨa serer va'e Saulo Tarso pendar rese. A'e rumo oyerure ñoite öi, 12ipare okerve osepia ñepëi mbɨa serer va'e Ananías omondose opo i'arɨve omboesapɨso iri agwä.”
13Ko osenduse, Ananías aipo e'i: “Che Yar, seta rumo evokoi mbɨa rekokwer omombe'u yuvɨreko cheu mba'e tëi oyapo va'e nde reroyasar reko maräne'ɨ̇ upe Jerusalén ve. 14Kurïtëi ou rutei ko'ave, a'e mbɨa pa'i rerekwar porokwaita rupi, opakatu nde rer rese oyeroya va'e rokendapa agwä.”
15Yande Yar rumo aipo e'i chupe: “Eso, esepia aiporavo evokoi mbɨa che rekokwer rese oñe'ë va'erä ambuae tekwa pendar upe, iyavei serekwar ɨvate katu yuvɨrekoi va'e upe, Israel pendar upe avei. 16Che amboyekwara seta mba'e tëi chupe oiporara va'erä che remimbotar mboavɨye agwä oiko.”
17A'ese Ananías oso Saulo rekosave. Oikese oɨ pɨpe, omondo opo Saulo rese aipo aipo e'i chupe:–Che rɨvrɨ Saulo, yande Yar Jesús oyemboyekwa va'e ndeu perɨ rupi nde yuse, a'e che mbou nde mboesapɨso iri agwä toike avei katu Espíritu Maräne'ɨ̇ nde rese.
18A'ese voi ete pira pirer nungar mba'e ovɨapipa sesa sui, a'ese voi sesapɨso iri. Ichui opü'a ipare voi ñapirämosa. 19Okaru pare a'ese ramo ite ipirätä, ipare movɨrö arɨ tëi opɨta iri Jesús reroyasar pɨri Damasco ve.
Saulo omombe'u Jesús rekokwer Damasco ve
20Ipare Saulo omboɨpɨ imombe'u Jesús rekokwer oɨ judío ñemonu'äsave Tüpä Ra'ɨrɨ sekoise. 21Ava opakatu osendu va'e iñe'ë ndoyembovɨ'ai tëi, aipo e'i yuvɨreko:–¿Nda'ei vo akoi ko mbɨa Jerusalén ve Jesús reroyasar marä-marä tëi vɨreko va'e? ¿Nda'ei vo akoi ko avei ou ko'ave ava pɨsɨ agwä iyavei serasopa pɨrä pa'i eta rerekwar upe viña?
22Saulo rumo omombe'u tuprɨ katu Jesús rekokwer, osekopɨ opakatu omu Damasco pendar, omboyekwa katu oiko Jesús sekoise Poropɨsɨrösar.
Saulo oñemi judío eta sui
23Seta arɨ pare, judío ombogwai yuka agwä Saulo yuvɨreko viña. 24A'e rumo oikwa voi ete. Ombogwaisar pɨ̇tü arɨ osärö va'e yuka agwä tekwa ächisa rokendɨpɨve yuvɨreko, 25evokoiyase Jesús reroyasar rumo pɨ̇tü pɨpe tekwa ächisa oyere tuprɨ va'e rese, ikupe rupi ombogweyɨ ɨruova gwasu pɨpe imoñemi imondo yuvɨreko.
Saulo Jerusalén ve sekoi
26Koiye Saulo oyepota Jerusalén ve, a'eve oyemboya pota tëi Jesucristo reroyasar rese; opakatu osɨkɨyeño yuvɨreko ichui, esepia ndovɨroyai ete yuvɨreko a'e vɨroyase Jesucristo. 27Ipare rumo, Bernabé vɨraso Saulo Jesús ñe'ë mombe'usar yuvɨrekoi va'e upe. A'eve Bernabé omombe'upa chupe aipo e'i ko mbɨa Saulo osepia yande Yar perɨ rupi, iyavei yande Yar oñe'ë chupe, ichui ko Saulo oñe'ë osɨkɨye e'ɨ̇sa pɨpe Damasco ve, Jesús rekokwer rese. 28Evokoiyase Saulo opɨta Jerusalén ve, ogwata avei Jesús ñe'ë mombe'usar rupi, omombe'u avei yande Yar rekokwer osɨkɨye e'ɨ̇sa pɨpe. 29Oiñe'ëpoepɨ avei sekokwer rese judío griego pɨpe oñe'ë va'e yuvɨreko; ichui rumo oyuka potaño yuvɨreko. 30Oikwase rumo Jesucristo reroyasar, vɨraso voi ete Saulo Cesarea ve, ichui omondo Tarso ve yuvɨreko.
31Evokoiyase opakatu Jesús reroyasar, yuvɨrekoi va'e Judea rupindar, Galilea rupindar iyavei Samaria rupindar, chupe oime mba'e tuprɨ. Iyavei oyemovɨräkwä tuprɨ katu yuvɨreko yande Yar mboeteisa pɨpe, Espíritu Maräne'ɨ̇ oipɨtɨ̇vɨï iyemboeta katu agwä.
Pedro ombogwera Eneas
32Pedro, ogwata opakatu rupi oso Jesucristo reroyasar repia, a'e oso osepia avei tekwa Lida pendar ñe'ësa vɨroya va'e. 33A'eve osepia ñepëi mbɨa serer va'e Eneas, a'e ndogwatai va'e, vupave tëi tui va'e mbosapɨ ova aravɨter rupi. 34Pedro aipo e'i chupe:–Eneas, Jesucristo nde mbogwera. Eñarapü'a emoigätu nde rupa.Eneas a'e ramo seve voi ete oñarapü'a.
35Osepiase opakatu Lida pendar Sarón pendar avei ko ndogwatai va'ekwer gwatase, ipare vɨroyapa ite yande Yar yuvɨreko.
Pedro ombokwerayevɨ Dorcas
36A'e aravɨter pɨpe Jope ve kuña serer va'e Tabitá sekoi, griego ñe'ë pɨpe rumo Dorcas serer. A'e Jesucristo reroyasar sekoi a'e sekokwer avɨye va'e oporopɨtɨ̇vɨï yepi. 37A'e arɨ rupi, Dorcas imba'easɨ gwasu ou ichui omano. Ipare ava se'ögwer oyosei, ichui vɨroyeupi oɨ ɨvate va'esave seraso yuvɨreko. 38Jope namombrɨi Lida sui, evokoiyase oyanduse Jesús reroyasar Jope pendar Pedro Lida ve sekoise, a'ese omondo ñuvɨrïo mbɨa seru poyava agwä Jope ve yuvɨreko.
39Evokoiyase Pedro oso supi. Oyepotase yuvɨraso a'eve vɨroyeupi oɨ ɨvate va'esave seraso te'ögwersave yuvɨreko; iyavei opakatu kuña imer mano va'ekwer oyere atɨ voi, oyase'o Pedro ɨvɨi yuvɨreko omboyekwa avei oturukwar i'arɨ pendar reseve Dorcas rembiapokwer yuvɨreko chupe. 40Ipare Pedro omosepa rane opakatu ava okarve, ipare oñenopɨ'ä oyerure Tüpä upe; ichui oma'e kuña omano va'e rese aipo e'i chupe:–¡Tabitá, eñarapü'a!Aipo oyeupe ese, Tabitá omboi gwesa, Pedro repiase, oñarapü'a öi.
41A'ese oipopɨsɨ imoñarapü'a; ipare oñe'ë opakatu Jesús reroyasar kuña imer mano va'ekwer upe avei aipo e'i, pesepia ko okwerayevɨse. 42Seräkwä oyanduse opakatu Jope rupi, seta ava yande Yar vɨroya yuvɨreko. 43Evokoiyase Pedro opɨta seta arɨ a'e tekwave, mbɨa mba'e pirer mopɨ̇tasar rëtäve Simón serer va'e pɨri.

Jelenleg kiválasztva:

HECHOS 9: GYOB0253

Kiemelés

Megosztás

Másolás

None

Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be