Puka Pianullu 3
3
Rimormiori rtuin la do'a-hala ralamni
1Mere niy mak kodi pudi-akla la pora-dawra honona re, maka Orgahi Nakoki-nayapi, Nohi-na'ar nana. Lera ida ne, niy nmai pia natiana patke' de niwra: “Plolli de Orgahi Nal lirni de: “Orwo'a-auwo'a mak kdella nhyi' di ralamni honona de yana mi'in wo'oni, me?””
2Noka patke' de nwahla niy die: “Edonna. Orwo'a-auwo' mak kdella nhyi' di ralamni de ama'ana, 3mere la'a au mak kdella nhyi' di letgarni de Orgahi lirni de yana ma'ana me mte'la la wo'oni mana yana, de de hota ammati.”
4Mere niy die nakot la patke' de: “Hota miy edonna mmiat miano, 5mere Orgahi Nat niohora, lerni pa miy mi'in nana, de matmi hota naphyar pa miora Orgahi mimneha, miat niohora kalwiedni-paitiotni me yatni-halli.”
6Patke' de, namkek de auwo' de mikri-liamanni, me yamkekni samomuou ne nhi' nohor walia riy ralamni nala auwo' de onnila auwo' de nala kirkira ralma-rior samomuou (pengertian). Hade pede patke' de na'ala wo'oni pa na'ana, ne nal wal lia hawni maka nor rewre'wa talla, noma muanke'eni na'an walia. 7Noma rrora matni rrepar nana pa ratga de ratliawihi, noka rla retia kar tawi pa rhi'a la wara.
8La'pa ratlin nana Orgahi lakni yetanni mak kalala'a la nhyi' de ralamni la' lera nhierni, noma rimormior die nor hawni rade'a la'a or-au mak kdella nhyi' de ralamni hewnu. 9Mere Nhar lirni pa Npolga muanke' de Niwra: “Adam ee! O' etla meni?”
10Nwahla: “La'pa a'utlin nana O' etla nhyi' di ralamni, de a'umta'ata, yoma a'utliawihi, reiniande, a'ude' a'u.”
11Lirni: “He' ed mak kakot o' de, o' e mutliawihi? Yanhi'pa o' e mu'un la auwo' mak A'ukota yan memmemna mu'un dena?”
12Muanke' de nwahla: “Patke' maka Mkienia la a o'nu di, ed mak kala au die wo'oni mai a'u, pa nhi'nande a'u'una.”
13Nhor nioka Nhar lirni la patke' de: “Hya' ed maka mhi'a dina?”
Patke' de nwahla: “Niy die ed mak kodia kdiori-kdieha pa a'una.”
Orgahi-Orha'a Nala wutwutu-kokgohu
14Noka Nhar lirni la niy die: “Onnila omhi' nan emkade,
la'a ha mormiori honona re o' ed mak klernana hoptutu-hoplera. Hota muwrika-muwriai, ne mu'una koda-awu la'a mormiormu-dardiarmu.
15Aghi'a yawunu-yawenan la omuora patke' di, me la'a o duratmu-waitmu nora patke' di duratni-waitni. Duratni-waitni hota nhapar reri o'tamu la' noh marna, ne omuihi-mhuo'wa tikalli.”
16Lirni la patke' de:
“Hota Aghi'u pa mumehra-mumau niohora ya'uhumu-ya'apanmu pa polpuol inmu-wakwak ammu, kennama hota o ralammu nala hapmu, ne nodi plolli tiy o' wawanmu.”
17Noka lirni la muanke' de: “Onnila omutlin nohora hapmu lirni, ne mu'un la auwo' mak Aghopna: “Yana mu'una,” nhi'nande
nohkerkeran di nhoptutu-nhopler la o hihi'imu, muodia prehena-maumu pa mpuahak lola ya'anmu-yemanmu la nohmaran di la'a mormiormu-dardiarmu.
18Pu'na-kiarti, du'uta-penta ed mak kmori-kdari, ne yawuli-yatniamin mak kdena wo'orletna-kawurloini rla'a yaya'anmu,
19muodia liwatmu-odapmu mualla muhaka yaya'anmu, nodia pa la'pa muti'ila-muwal lia eni-tani, yoma ra'na'nu la' hade, yoma o' de de eni-tani pa muwal lia eni-tani.”
20Muanke' de nanni Adama, ne nala hawni pa nwawa Hawa'a (nnia'eratni de mormiori-dardiari) yoma hade ed mak khi'a in la riy mak kmormiori-kdardiari honona.
21Ne Orgahi Nala ha ulti pa Nhi'a hewewta-naniairi la rimormior die nor hawni, noka Nohoga la temni re. 22Noka Nal lirni: “Plollolli de rimormior die nwali olek emekwali Ita pa nat niohora kalwiedni-paitiotni, yatni-halli, noma yanhi'pa ntan limni pa na'ala auwo' mak kodi riy la mormiori-dardiari pa na'ana, reiniande nmori aplahwa pa nodi liarni.” 23Hade pede Nhopan pa rlergot la nhyi' ralma la Eden lowanni pa, nanhyi'a-natlunnia tani. Tani ed maka Nnairi pa Nakok niana-nayap niana ir la, ne tani ed maka rimormiori ranhyi'a-ratlunnia. 24Nhokar doinia rimormior re, nhor nioka Nwau tiarga hgera la nhyi' ralma walli tipru, de Uplerlawna hopopanni-lili'irnu mak katiaka gen lululi me wehla gai mormiori maka ktipna-khewra, totpa yana rawal lia auwo'a mak kodia riy la mormiori-dardiar die mak kdella nhyi' Eden letgarni.
Jelenleg kiválasztva:
Puka Pianullu 3: lex
Kiemelés
Megosztás
Másolás
Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.