Sòm 32:8
Sòm 32:8 1998 Haïtienne (HAT98)
Senyè a di: M'a louvri lespri ou sou anpil bagay. M'a moutre ou chemen pou ou swiv la. M'a ba ou bon konsèy. M'ap voye je sou ou.
Pataje
Li Sòm 32Sòm 32:8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le SEIGNEUR m’a dit : « Je vais t’enseigner et te montrer la route à suivre. Je vais te donner un conseil en gardant les yeux fixés sur toi
Pataje
Li Sòm 32Sòm 32:8 New International Version (NIV)
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you.
Pataje
Li Sòm 32