Pwovèb 3:21-35
Pwovèb 3:21-35 1998 Haïtienne (HAT98)
Pitit mwen, kenbe pye konesans ou, pa pèdi konprann ou. Pa janm kite anyen fè ou bliye yo. Y'ap ba ou lavi, y'ap fè lavi ou bèl tankou yon kolye ki pase nan kou ou. W'a fè chemen ou nan lavi san ou pa pè anyen. Ou p'ap janm bite sou anyen. Lè ou pral kouche, ou p'ap pè anyen. Lè w'a fin lonje kò ou, w'a dòmi nèt ale. Ou p'ap bezwen pè: malè p'ap rete konsa pou l tonbe sou tèt ou. Ni tou, sa ki rive mechan yo p'ap rive ou. Paske se Senyè a ki tout espwa ou. Li p'ap kite ou pran nan pèlen. Pa refize fè byen pou moun ki nan nesesite, chak fwa ou santi ou ka fè sa. Si ou gen dekwa pou bay, pa di pwochen ou: Ale non! Tounen denmen, ou va jwenn kichòy! Moun k'ap viv ansanm avè ou, ki mete konfyans yo nan ou, pa manniganse anyen ki pou fè yo mal. Pa fè kabouya san rezon ak yon moun san li pa janm fè ou anyen ki mal. Pa anvye sò mechan yo. Pa mete nan tèt ou pou ou fè tankou yo. Paske Senyè a pa vle wè moun ki deprave. Men, li mete moun ki mache dwat yo nan tout sekrè l yo. Madichon Bondye chita lakay mechan yo. Men, benediksyon l ap kouvri kay moun ki mache dwat yo. Moun k'ap pase moun nan betiz, Bondye ap pase yo nan betiz tou. Men, moun ki fè byen, l'ap moutre yo jan li renmen yo. Y'a fè lwanj moun ki gen bon konprann yo, men moun fou yo, se wont y'a wont.
Pwovèb 3:21-35 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mon enfant, sois toujours attaché à l’intelligence et à la réflexion. Ne les quitte jamais. Elles te permettront d’avoir une vie belle. Alors tu avanceras avec confiance, et ton pied ne glissera pas. Si tu te couches, tu ne trembleras pas de peur, et sur ton lit, tu dormiras en paix. La peur ne tombera pas sur toi tout à coup, et des gens mauvais ne t’attaqueront pas. Oui, le SEIGNEUR te protégera et il t’empêchera de tomber dans un piège. Quand tu le peux, ne refuse pas de faire du bien à une personne qui en a besoin. Si tu as ce qu’il faut aujourd’hui, ne dis pas à ton prochain : « Va-t’en ! Je te donnerai quelque chose demain. » Ne projette rien de mal contre ton ami qui vit près de toi avec confiance. Ne te dispute pas avec quelqu’un pour rien, si on ne t’a pas fait de mal. Ne sois pas jaloux d’une personne violente et n’imite pas sa conduite. En effet, le SEIGNEUR déteste une personne fausse, mais il est l’ami des gens droits. Le SEIGNEUR maudit la famille de celui qui agit mal, mais il bénit la famille de ceux qui agissent bien. Le SEIGNEUR se moque des moqueurs, mais il est bon pour les gens simples. Ce qui attend les sages, c’est l’honneur, mais les sots seront couverts de honte.
Pwovèb 3:21-35 New International Version (NIV)
My son, do not let wisdom and understanding out of your sight, preserve sound judgment and discretion; they will be life for you, an ornament to grace your neck. Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble. When you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet. Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked, for the LORD will be at your side and will keep your foot from being snared. Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act. Do not say to your neighbor, “Come back tomorrow and I’ll give it to you”— when you already have it with you. Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you. Do not accuse anyone for no reason— when they have done you no harm. Do not envy the violent or choose any of their ways. For the LORD detests the perverse but takes the upright into his confidence. The LORD’s curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous. He mocks proud mockers but shows favor to the humble and oppressed. The wise inherit honor, but fools get only shame.
Pwovèb 3:21-35 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mon fils, garde les yeux fixés sur la sagesse et la réflexion, retiens-les, car elles t’apporteront la vie, elles seront une parure pour ton cou. Alors tu iras ton chemin en toute sécurité, sans trébucher. Quand tu te coucheras, tu n’éprouveras aucune crainte, et ton sommeil sera paisible, tu n’auras pas à redouter un désastre imprévu, ni la ruine qui ne manquera pas de fondre sur les méchants ; car l’Eternel sera ton assurance, il gardera ton pied de tout piège. Si tu en as le moyen, ne refuse pas de faire du bien à celui qui est dans le besoin, ne dis pas à ton prochain : « Va-t’en et reviens plus tard, demain je te donnerai », alors que tu peux le faire tout de suite. Ne manigance rien de mal contre ton prochain, alors qu’il vit sans défiance près de toi. Ne cherche pas querelle à quelqu’un sans raison alors qu’il ne t’a fait aucun mal. N’envie pas les violents et n’adopte aucun de leurs procédés, car l’Eternel a en horreur les gens pervers, mais il réserve son intimité aux hommes droits. La malédiction de l’Eternel pèse sur la maison du méchant, mais il bénit la demeure des justes. Il se moque des moqueurs, mais il accorde sa faveur aux humbles. L’honneur sera la part des sages, mais les insensés porteront la honte.