Nonb 16:1-2
Nonb 16:1-2 1998 Haïtienne (HAT98)
Kore, pitit gason Iza, moun laras Levi nan fanmi Keyat la, pran tèt Datan ak Abiram, pitit gason Eliyab yo ansanm ak One, pitit gason Pelèt, twa moun laras Riben. Yo revòlte kont Moyiz. Te gen desansenkant (250) lòt moun nan pèp Izrayèl la avèk yo. Mesye sa yo, se te chèf pèp la menm te chwazi, moun ki te fè pati konsèy pèp la, chèf moun yo te konsidere anpil.
Nonb 16:1-2 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Un lévite appelé Coré, fils d’Issar, de la famille des Quéhatites, entraîne Datan, Abiram et On contre Moïse. Datan et Abiram sont fils d’Éliab, On est fils de Péleth, et tous les trois sont de la tribu de Ruben. Ils s’opposent à Moïse avec 250 autres Israélites, des chefs de la communauté et des délégués de l’assemblée des notables.
Nonb 16:1-2 New International Version (NIV)
Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and certain Reubenites—Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth—became insolent and rose up against Moses. With them were 250 Israelite men, well-known community leaders who had been appointed members of the council.
Nonb 16:1-2 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Qoré, un lévite, fils de Yitsehar, de la famille des Qehatites, conspira avec trois Rubénites : Datan, Abiram, fils d’Eliab, et On, fils de Péleth. Ils se soulevèrent contre Moïse avec deux cent cinquante autres Israélites, des chefs de la communauté, des membres du conseil, des hommes considérés.