Abakik 1:12
Abakik 1:12 1998 Haïtienne (HAT98)
Senyè! Depi tout tan se ou ki Bondye. Ou se Bondye m, Bondye tout bon ki la pou tout tan an. Senyè, Bondye mwen, ou menm k'ap pwoteje m! Se pèp sa a ou chwazi pou fè travay ou? Se pèp sa a ou voye pou pini nou?
Abakik 1:12 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Depuis toujours, c’est toi qui es le SEIGNEUR, tu es mon Dieu, tu es saint et tu ne meurs pas. SEIGNEUR, tu as choisi les Babyloniens pour nous juger. Toi, mon solide Rocher, tu les as chargés de nous punir.
Abakik 1:12 New International Version (NIV)
LORD, are you not from everlasting? My God, my Holy One, you will never die. You, LORD, have appointed them to execute judgment; you, my Rock, have ordained them to punish.
Abakik 1:12 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
– N’es-tu pas depuis l’origine, ╵ô Eternel ? Tu es mon Dieu, mon Saint, tu ne meurs pas. O Eternel, ╵toi le rocher, ╵c’est pour exécuter ╵le jugement ╵que tu as suscité ce peuple, et tu l’as rendu fort ╵pour qu’il soit l’instrument ╵du châtiment.