Ezekyèl 8:3
Ezekyèl 8:3 1998 Haïtienne (HAT98)
Mwen wè l lonje men l tankou men yon moun, li pran m nan cheve. Nan vizyon an, li leve m byen wo nan syèl la, li mennen m lavil Jerizalèm, devan pòtay anndan ki bay sou bò nò a, kote yo te mete yon estati zidòl ki te lakòz Bondye ankòlè.
Ezekyèl 8:3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Il tend quelque chose comme une main et me saisit par les cheveux. Alors, dans cette vision qui vient de Dieu, l’esprit me soulève entre ciel et terre et m’emmène à Jérusalem. Je me retrouve à l’intérieur de la porte nord de la ville, là où on a placé une statue qui est une insulte à Dieu .
Ezekyèl 8:3 New International Version (NIV)
He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head. The Spirit lifted me up between earth and heaven and in visions of God he took me to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the idol that provokes to jealousy stood.
Ezekyèl 8:3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Cet être tendit une forme de main et me saisit par une mèche de mes cheveux, et l’Esprit me souleva entre ciel et terre et me transporta dans une vision divine à Jérusalem, à l’entrée de la porte du parvis intérieur du Temple, celle qui est tournée vers le nord, où se trouve la statue de la provocation, celle qui provoque l’Eternel qui ne tolère aucun rival.