Detewonòm 6:17-25
Detewonòm 6:17-25 1998 Haïtienne (HAT98)
Se pou nou kenbe tout kòmandman Senyè a ansanm ak tout lòd ak tout prensip li ban nou pou nou swiv. N'a fè sa ki dwat ak sa ki byen nan je Bondye pou nou ka gen kè kontan, pou nou ka pran bèl peyi Senyè a te fè sèman l'ap bay zansèt nou yo, pou nou ka chase tout lènmi nou yo devan nou, jan li te pwomèt la. Yon jou, lè pitit nou va mande nou poukisa Senyè a, Bonye nou an mande nou swiv tout lòd, tout prensip ak tout kòmandman sa yo, lè sa a, n'a di yo: Nou te esklav farawon an nan peyi Lejip. Senyè a te fè nou sòti kite peyi Lejip la avèk fòs ponyèt li. Nou te wè ak je nou tout mèvèy ak tout mirak li te fè pou kraze peyi Lejip, ansanm ak farawon an ak tout moun pa l yo. Men nou menm, li fè nou sòti kote nou te ye a, li mennen nou nan peyi li te pwomèt zansèt nou yo, epi li ban nou li. Apre sa, Senyè a, Bondye nou an, te pase nou lòd pou nou kenbe tout prensip sa yo. Konsa, n'a gen krentif pou li, n'a viv ak kè kontan, epi l'a konsève lavi nou jan li fè sa pou nou jouk kounyeya. Si nou vle fè Bondye plezi, se pou nou fè atansyon pou nou swiv tout kòmandman sa yo nèt. Se pou nou mache devan Senyè a, Bondye nou an, jan li mande nou an.
Detewonòm 6:17-25 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Respectez fidèlement les commandements, les enseignements et les lois que le SEIGNEUR votre Dieu vous a donnés. Faites ce qui est droit, ce qui plaît au SEIGNEUR. Alors vous serez heureux et vous pourrez posséder le beau pays que le SEIGNEUR a promis à vos ancêtres. Vous repousserez loin de vous tous vos ennemis, comme le SEIGNEUR l’a promis. Plus tard, vos enfants vous demanderont : « Pourquoi est-ce que le SEIGNEUR notre Dieu vous a donné ces enseignements, ces lois et ces règles ? » Vous leur répondrez : « Nous étions esclaves du roi d’Égypte, mais le SEIGNEUR nous a fait sortir de son pays, par sa grande puissance. Le SEIGNEUR a fait devant nous de grandes actions, des actions vraiment frappantes. Ainsi, il a fait venir le malheur sur le roi d’Égypte, sur sa famille et sur tout son peuple. Et nous, il nous a fait sortir de là-bas pour nous conduire dans le pays qu’il veut nous donner, comme il l’a promis à nos ancêtres. Le SEIGNEUR nous a commandé d’obéir à toutes ces lois et de le respecter. Alors, nous serons toujours heureux, et il nous gardera en vie, comme nous le sommes aujourd’hui. Si nous obéissons avec soin à tous ces commandements devant le SEIGNEUR notre Dieu, nous ferons vraiment ce qui lui plaît. »
Detewonòm 6:17-25 New International Version (NIV)
Be sure to keep the commands of the LORD your God and the stipulations and decrees he has given you. Do what is right and good in the LORD’s sight, so that it may go well with you and you may go in and take over the good land the LORD promised on oath to your ancestors, thrusting out all your enemies before you, as the LORD said. In the future, when your son asks you, “What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the LORD our God has commanded you?” tell him: “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. Before our eyes the LORD sent signs and wonders—great and terrible—on Egypt and Pharaoh and his whole household. But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors. The LORD commanded us to obey all these decrees and to fear the LORD our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today. And if we are careful to obey all this law before the LORD our God, as he has commanded us, that will be our righteousness.”
Detewonòm 6:17-25 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
mais vous aurez soin d’obéir aux commandements, aux lois et aux ordonnances que l’Eternel votre Dieu vous a donnés. Tu feras ce que l’Eternel juge juste et bon, afin que tu sois heureux et que tu parviennes à prendre possession du bon pays que l’Eternel a promis par serment à tes ancêtres, en chassant tous tes ennemis, comme il l’a promis. Lorsque, plus tard, vos fils vous demanderont : « De quel droit l’Eternel notre Dieu vous a-t-il imposé ces ordonnances, ces lois et ces décrets ? » vous leur répondrez : « Nous avons été esclaves du pharaon en Egypte, et l’Eternel nous a tirés de là avec puissance. Il a accompli sous nos yeux des signes miraculeux et de grands prodiges pour le malheur de l’Egypte, du pharaon et de tous ceux de son entourage. Mais nous, il nous a fait sortir de là pour nous amener ici et nous donner le pays qu’il avait promis par serment à nos ancêtres. Et l’Eternel notre Dieu nous a ordonné d’appliquer toutes ces lois et de le craindre ainsi, afin que nous soyons toujours heureux et qu’il nous accorde de vivre comme il l’a fait jusqu’à ce jour. Nous serons donc justes si nous prenons soin d’obéir à tous ces commandements en présence de l’Eternel notre Dieu, comme il nous l’a ordonné. »