Detewonòm 15:1-4
Detewonòm 15:1-4 1998 Haïtienne (HAT98)
Chak setan, n'a anile dèt tout moun ki dwe nou. Men kijan n'a fè li: Tout moun ki te prete yon moun pèp Izrayèl parèy li lajan, yo va anile dèt la. Pesonn pa gendwa fè presyon sou moun ki dwe yo pou fè yo peye moman piblikasyon anilasyon dèt fin fèt. N'a gen dwa egzije pou moun lòt nasyon yo peye nou sa yo dwe nou. Men, nenpòt kisa yon moun pèp Izrayèl parèy nou dwe nou, n'a kite l pou li. Konsa, p'ap gen moun pòv nan mitan nou, paske Senyè a, Bondye nou an, va beni nou nan peyi l'ap ban nou pou byen eritaj nou an, nan peyi nou pral pran pou nou an.
Detewonòm 15:1-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Moïse dit : Tous les sept ans, vous supprimerez les dettes de ceux qui vous doivent quelque chose. Voici comment vous ferez : Quand l’année de la suppression des dettes en l’honneur du SEIGNEUR est annoncée, tous ceux qui ont prêté de l’argent à un autre Israélite doivent renoncer à se faire rembourser. Ils ne doivent pas obliger un autre Israélite, un frère, à payer sa dette. Vous pouvez forcer un étranger non résident à vous rembourser, mais vous devez supprimer les dettes de vos frères. En fait, on ne devrait pas trouver de pauvre parmi vous. En effet, le SEIGNEUR vous bénira dans le pays qu’il vous donnera en partage.
Detewonòm 15:1-4 New International Version (NIV)
At the end of every seven years you must cancel debts. This is how it is to be done: Every creditor shall cancel any loan they have made to a fellow Israelite. They shall not require payment from anyone among their own people, because the LORD’s time for canceling debts has been proclaimed. You may require payment from a foreigner, but you must cancel any debt your fellow Israelite owes you. However, there need be no poor people among you, for in the land the LORD your God is giving you to possess as your inheritance, he will richly bless you
Detewonòm 15:1-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tous les sept ans, vous remettrez les dettes. Voici ce qui concerne cette remise des dettes : lorsque l’année de la remise aura été proclamée en l’honneur de l’Eternel, tout créancier remettra la dette contractée envers lui par son prochain, qui est son compatriote, sans rien exiger de lui. Vous pourrez exiger des étrangers le remboursement de leurs dettes, mais vous annulerez les dettes de vos compatriotes envers vous. En fait, il ne doit pas y avoir de pauvres parmi vous, car l’Eternel votre Dieu veut vous combler de bénédictions dans le pays qu’il vous donne comme patrimoine foncier pour que vous en preniez possession