Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

2 Wa 7:2

2 Wa 7:2 1998 Haïtienne (HAT98)

Gadkò wa a reponn pwofèt la, li di l: — Senyè a ta mèt louvri syèl la pou voye bagay sa yo, sa ou di a pa ka fèt. Elize di li: — Ou wè ou menm, w'ap wè sa rive ak pwòp je ou, men ou p'ap gen chans manje ladan l!

Pataje
Li 2 Wa 7

2 Wa 7:2 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Un officier du roi d’Israël, celui qui est toujours avec lui, demande à Élisée : « Même si le SEIGNEUR ouvre des fenêtres dans le toit du ciel, est-ce que tes paroles peuvent se réaliser ? » Élisée répond : « Tu le verras toi-même, mais tu ne mangeras pas de cette nourriture. »

Pataje
Li 2 Wa 7

2 Wa 7:2 New International Version (NIV)

The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, “Look, even if the LORD should open the floodgates of the heavens, could this happen?” “You will see it with your own eyes,” answered Elisha, “but you will not eat any of it!”

Pataje
Li 2 Wa 7

2 Wa 7:2 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

L’aide de camp du roi qui l’accompagnait répondit à l’homme de Dieu : Même si l’Eternel perçait des trous dans le ciel, comment pareille chose pourrait-elle se réaliser ? Elisée répliqua : Tu le verras de tes propres yeux, mais tu n’en mangeras pas.

Pataje
Li 2 Wa 7
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo