2 Kwonik 5:12-14
2 Kwonik 5:12-14 1998 Haïtienne (HAT98)
Tout moun Levi ki te sanba yo, depi Asaf, Eyman ak Jedoutoun jouk tout pitit yo ak lòt fanmi yo, te kanpe sou bò soley leve lotèl la ak rad blan sou yo. Yo te gen senbal, bandjo, gita. Lèfini, te gen sanven (120) prèt bò kote yo ki t'ap kònen twonpèt. Lè tout moun sa yo mete ansanm pou yo pran kònen twonpèt, pou yo chante fè lwanj Bondye, pou di li mèsi, nan mitan bèl mizik yo t'ap jwe nan twonpèt ak senbal ak lòt enstriman mizik yo, ou tande vwa moun yo ki t'ap chante: Lwanj pou Senyè a, paske li bon! Li p'ap janm sispann renmen nou! Lè sa a, nyaj la plen Tanp Senyè a nèt. Poutèt nyaj la, prèt yo pat ka rete fè sevis yo, paske limyè prezans Senyè a te plen Tanp lan nèt.
2 Kwonik 5:12-14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Les lévites musiciens, Assaf, Héman, Yedoutoun, leurs fils et les autres membres de leurs clans, sont habillés de lin. Ils se tiennent à l’est de l’autel avec des cymbales, des harpes et des cithares. Près d’eux, il y a 120 prêtres qui savent jouer de la trompette. Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. À cause de ce nuage, les prêtres ne peuvent pas continuer leur service. En effet, le SEIGNEUR remplit le temple de sa gloire.
2 Kwonik 5:12-14 New International Version (NIV)
All the Levites who were musicians—Asaph, Heman, Jeduthun and their sons and relatives—stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps and lyres. They were accompanied by 120 priests sounding trumpets. The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the LORD and sang: “He is good; his love endures forever.” Then the temple of the LORD was filled with the cloud, and the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled the temple of God.
2 Kwonik 5:12-14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tous les lévites qui étaient musiciens se tenaient au complet du côté est de l’autel avec des cymbales, des luths et des lyres. Il y avait là Asaph, Hémân, Yedoutoun, avec leurs fils et les membres de leur parenté, tous revêtus de fin lin. Cent vingt prêtres se tenaient à leurs côtés en sonnant des trompettes. Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour ╵dure à toujours. Au même moment, le temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Les prêtres ne purent pas y rester pour accomplir le service, à cause de la nuée, car la gloire de l’Eternel remplissait le Temple.