1 Samyèl 20:30-42

1 Samyèl 20:30-42 1998 Haïtienne (HAT98)

Sayil fè yon sèl kòlè sou Jonatan, li di l: — Ou se yon loray kale! Kounyeya mwen konnen se pran w'ap pran pou David. Se yon wont pou ou! Se yon wont pou manman ou! Men, m fè ou konnen toutotan pitit Izayi sa a vivan, ou p'ap janm wa nan peyi a, ou p'ap janm ka gouvènen. Voye chache l mennen ban mwen. Se pou l mouri. Men Jonatan reponn: — Poukisa pou yo touye l la? Kisa li fè? Lè sa a, Sayil leve frenn li tankou si li ta vle voye l sou Jonatan. Jonatan vin wè papa l te sòti pou touye David vre. Li leve sòti bò tab la, li te fache anpil. Jou sa a, li pa manje anyen. Se te dezyèm jou fèt lalin nouvèl la. Sa te fè l lapenn anpil pou David, paske papa l te pale David mal. Nan denmen maten, Jonatan leve, l'al nan jaden yo pou l wè David jan li te pwomèt li a. Li pran yon jenn gason avè l. Epi li di l: — Kouri non. Ou pral chache flèch mwen pral tire yo. Ti gason an pran kouri. Jonatan voye flèch la pou l depase ti gason an. Lè ti gason an rive kote flèch la te tonbe a, Jonatan pale byen fò, li di l konsa: — Flèch la pi devan an toujou! Pa kanpe la konsa. Fè vit non! Ti gason an ranmase flèch la, li pote l tounen bay mèt li. Li pat konnen sa sa te vle di. Sèl Jonatan ak David te konnen. Jonatan bay ti gason an tout zam li yo, epi li di l pote yo tounen lavil pou li. Lè ti gason an fin ale, David sòti dèyè pil wòch la, li lage kò l atè, li bese twa fwa devan Jonatan. Apre sa, li menm ak Jonatan, yo tonbe yonn nan bra lòt, yo t'ap kriye. Men David te nan pi gwo lapenn pase Jonatan. Apre sa, Jonatan di David konsa: — Ale ak kè poze. Nou te sèmante devan Senyè a pou nou toujou ret zanmi. Bondye va fè fanmi nou toujou ret zanmi tou. Lè sa a, David leve, l'al fè wout li. Jonatan menm tounen lavil la.

1 Samyèl 20:30-42 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Saül se met en colère contre Jonatan et il lui dit : « Fils de chienne ! Je le sais, tu as pris pour ami ce fils de Jessé. C’est ta honte et celle de ta mère ! Mais écoute bien ceci : tant que David est vivant, tu ne seras pas en sécurité. Tu ne pourras pas être roi. C’est pourquoi fais-le arrêter, et qu’il vienne ici, car il mérite la mort ! » Jonatan lui demande : « Pourquoi est-ce qu’il doit mourir ? Qu’est-ce qu’il a fait de mal ? » Saül lève sa lance contre Jonatan pour le frapper. Alors, Jonatan comprend que son père est vraiment décidé à tuer David. Le deuxième jour de la fête, Jonatan refuse de manger et il quitte la table, très en colère. En effet, il est triste, parce que son père a gravement insulté David. Le matin du jour suivant, Jonatan sort dans les champs et il se rend à l’endroit fixé avec David. Un jeune serviteur l’accompagne. Jonatan lui dit : « Cours en avant ! Tu ramasseras les flèches que je vais tirer. » Le serviteur court en avant, et Jonatan tire une flèche de façon à le dépasser. Quand le serviteur arrive là où la flèche est plantée, Jonatan lui crie : « Est-ce que la flèche n’est pas encore plus loin ? Allons, dépêche-toi, ne t’arrête pas ! » Le serviteur ramasse la flèche et il revient vers Jonatan. Le serviteur ne sait pas ce qui se passe. Seuls Jonatan et David comprennent. Jonatan remet son arc et ses flèches à son serviteur et il lui dit de les rapporter en ville. Alors, le serviteur part, et David sort de sa cachette derrière le tas de pierres. Il s’incline trois fois jusqu’à terre devant Jonatan. David et Jonatan s’embrassent et ils pleurent beaucoup tous les deux. Ensuite, Jonatan dit à David : « Va en paix ! Et souviens-toi du pacte d’amitié que nous avons fait au nom du SEIGNEUR. Nous avons dit : “Que le SEIGNEUR nous permette de rester toujours fidèles à ce pacte, toi et moi, et nos enfants après nous !” »

1 Samyèl 20:30-42 New International Version (NIV)

Saul’s anger flared up at Jonathan and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you? As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send someone to bring him to me, for he must die!” “Why should he be put to death? What has he done?” Jonathan asked his father. But Saul hurled his spear at him to kill him. Then Jonathan knew that his father intended to kill David. Jonathan got up from the table in fierce anger; on that second day of the feast he did not eat, because he was grieved at his father’s shameful treatment of David. In the morning Jonathan went out to the field for his meeting with David. He had a small boy with him, and he said to the boy, “Run and find the arrows I shoot.” As the boy ran, he shot an arrow beyond him. When the boy came to the place where Jonathan’s arrow had fallen, Jonathan called out after him, “Isn’t the arrow beyond you?” Then he shouted, “Hurry! Go quickly! Don’t stop!” The boy picked up the arrow and returned to his master. (The boy knew nothing about all this; only Jonathan and David knew.) Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, “Go, carry them back to town.” After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together—but David wept the most. Jonathan said to David, “Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the LORD, saying, ‘The LORD is witness between you and me, and between your descendants and my descendants forever.’ ” Then David left, and Jonathan went back to the town.

1 Samyèl 20:30-42 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Alors Saül se mit en colère contre Jonathan et lui cria : Fils de chienne, fils de rebelle ! Crois-tu que je ne sais pas que tu as pris parti pour le fils d’Isaï, à ta honte et à celle de ta mère ? Aussi longtemps que le fils d’Isaï sera en vie, tu ne pourras pas t’imposer ni établir ta royauté. C’est pourquoi, fais-le chercher et ordonne qu’on me l’amène sans retard, car il mérite la mort. Jonathan répliqua à Saül son père : Pourquoi devrait-il mourir ? Qu’a-t-il fait ? Alors Saül brandit sa lance contre lui pour le frapper. Jonathan comprit que son père avait fermement décidé de faire mourir David. Il se leva de table dans une grande colère et ne mangea rien ce jour-là, car il était trop affligé à cause de la manière injurieuse dont son père avait traité David. Le lendemain matin, Jonathan se rendit dans la campagne à l’endroit convenu avec David. Un jeune serviteur l’accompagnait. Il lui dit : Cours ramasser les flèches que je vais tirer ! Le garçon courut en avant et Jonathan tira une flèche au-delà du garçon. Quand le serviteur s’approcha de l’endroit où la flèche s’était plantée, Jonathan lui cria : La flèche n’est-elle pas plus loin que toi ? Vite, dépêche-toi ! Ne reste pas là ! Le serviteur de Jonathan ramassa la flèche et revint vers son maître sans se douter de rien. Seuls Jonathan et David comprenaient la chose. Jonathan remit son arc et ses flèches à son serviteur et lui dit : Va les rapporter dans la ville ! Après son départ, David sortit de sa cachette du côté du sud et se prosterna trois fois devant Jonathan, le visage contre terre, puis ils s’embrassèrent longuement en pleurant, David encore plus que Jonathan. Alors Jonathan lui dit : Va en paix, puisque nous nous sommes engagés l’un envers l’autre par serment au nom de l’Eternel en disant : Que l’Eternel soit garant entre toi et moi, entre tes descendants et les miens, à tout jamais.