1 Pyè 4:13-14
1 Pyè 4:13-14 New International Version (NIV)
But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed. If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you.
1 Pyè 4:13-14 1998 Haïtienne (HAT98)
Okontrè, fè kè n kontan. Paske, menm jan nou patisipe nan soufrans Kris yo, konsa tou n'a kontan nèt ale lè gwo pouvwa Kris la va parèt. Si yo joure nou paske n'ap swiv Kris la, konsidere sa tankou yon benediksyon. Paske, Lespri ki gen gwo pouvwa a, Lespri Bondye a nan nou.
1 Pyè 4:13-14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Si vraiment vous participez aux souffrances du Christ, soyez joyeux. Alors, quand vous verrez sa gloire, vous serez également heureux et pleins de joie. Si on vous insulte parce que vous êtes disciples du Christ, quel bonheur pour vous ! L’Esprit de Dieu, l’Esprit glorieux est sur vous !
1 Pyè 4:13-14 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Okontrè, fè kè nou kontan, paske n ap patisipe nan soufrans Kris la. Nou gen pou n kontan nèt ale lè Kris la va parèt nan glwa li. Si yo joure nou paske n ap mache ak Kris, nou se moun beni. Lè sa rive, sa montre Lespri Bondye ki chaje ak glwa a avèk nou.
1 Pyè 4:13-14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Au contraire, réjouissez-vous, car vous participez aux souffrances de Christ, afin d’être remplis de joie quand il paraîtra dans toute sa gloire. Si l’on vous insulte parce que vous appartenez à Christ, heureux êtes-vous, car l’Esprit glorieux, l’Esprit de Dieu, repose sur vous.