1 Korent 7:25-28
1 Korent 7:25-28 1998 Haïtienne (HAT98)
Kanta pou moun ki pa marye yo, Senyè a pa ban m okenn lòd pou yo. M'ap bay lide pa m, epi nou te mèt fè m konfyans akòz favè Bondye fè m nan kè sansib li gen pou mwen an. Jan tan an difisil kounyeya, men lide m fè nan tèt mwen. Mwen kwè sa bon pou yon nonm rete jan l ye a. Si l gentan gen yon madanm, li pa bezwen chache separe avè li. Si l poko marye, li pa bezwen chache yon madanm. Si l ta vle marye tou, li mèt. Li p'ap fè okenn peche. Konsa tou, si yon jenn fi vle marye, li pa fè peche pou sa. Men, moun k'ap marye yo pral gen kont traka yo nan lavi a. Mwen pa ta renmen wè sa rive yo.
1 Korent 7:25-28 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Pour ceux qui ne sont pas mariés, je n’ai pas d’ordre du Seigneur. Mais je donne mon avis : c’est l’avis d’un homme digne de confiance, parce que le Seigneur a été bon pour lui. Voici ce que je pense : à cause des difficultés actuelles, c’est une bonne chose de ne pas être marié. Oui, il est bon pour chacun de rester comme il est. Est-ce que tu as une femme ? Ne cherche pas à la quitter. Tu n’as pas de femme ? Ne cherche pas à te marier. Pourtant, si tu te maries, tu ne commets pas de péché. Et si une jeune fille se marie, elle ne commet pas de péché. Mais les gens mariés auront beaucoup à souffrir dans leur vie de tous les jours, et moi, je voudrais vous éviter cela.
1 Korent 7:25-28 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Kounye konsènan ka moun ki pa marye yo, mwen pa resevwa okenn lòd espesyal nan men Senyè a. Men mwen vle bay yon opinyon nou ka fè konfyans. Bondye fè m gras nan sans sa a. Akoz jan tan an ye kounye a, li pi bon pou rete jan w ye a. Ou marye ak yon fi? Pa chache kraze maryaj ou! Ou pa gen madanm? Pa chache yon madanm. Men se pa yon peche si ou deside marye. Se pa yon peche si yon demwazèl ki pa ko janm marye deside pou l marye. Sèlman, moun ki marye ap gen pou fè fas ak traka lavi chak jou a, epi m pa ta renmen sa pou ou.
1 Korent 7:25-28 New International Version (NIV)
Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy. Because of the present crisis, I think that it is good for a man to remain as he is. Are you pledged to a woman? Do not seek to be released. Are you free from such a commitment? Do not look for a wife. But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.
1 Korent 7:25-28 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Pour ce qui est des jeunes filles, je n’ai pas d’ordre du Seigneur, mais je donne mon avis comme celui d’un homme qui, par la grâce du Seigneur, est digne de confiance : à cause des détresses de l’heure présente, j’estime qu’il est bon pour chacun de demeurer comme il est. As-tu une femme ? Ne cherche pas à rompre. N’as-tu aucun engagement ? Ne cherche pas de femme. Mais si tu te maries, tu ne commets pas de péché. Ce n’est pas non plus un péché pour une jeune fille de se marier. Mais les gens mariés connaîtront bien des souffrances et je voudrais vous les épargner.