San Mateo 5
5
LĂŤĂŤ JesĂşs xluuy xtiits Dios taĂą
1TsiĂąee LĂŤĂŤ JesĂşs kon kchĂŤsy meĂą go, lĂŤĂŤ xaa kwsob tu chex kiy. LĂŤĂŤ meĂą big lo xaa 2aan lĂŤĂŤ xaa bislo beeĂą kseedy xaa meĂą chĂŤb xaa:
3âDichos meĂą nii xyeĂą no xtol, por lĂŤĂŤ meĂą go kyey laaĂąee xĂąabey Dios.
4âDichos meĂą nii no kyalnĂŤ, por lĂŤĂŤ Dios kchoobladzy styoo meĂą go.
5âDichos meĂą ndoladzy, por lo meĂą go ktee Dios kislyu.
6âDichos meĂą nii choxko kuuĂątsyey nii chakladzy Dios por stee Dios kchĂŤsy nii kĂąab meĂą go.
7âDichos meĂą nii xkĂŤstyoo xcombaĂąer, por skĂŤstyoo Dios meĂą go.
8âDichos meĂą nii tubli no styoo, por lĂŤĂŤ meĂą go kan Dios.
9âDichos meĂą nii xkwĂŤĂŤs tily, porque lĂŤĂŤ meĂą go kak xiĂą Dios.
10âDichos meĂą nii xtyedy kyalnĂŤ por xtiits Dios, por lĂŤĂŤ meĂą go kyey laaĂąee xĂąabey Dios.
11âDichos to, tsiĂąee kutsyetsy meĂą do ni ksaksi meĂą do ni tsiĂąee por xtitsaa jkots tiitskizh meĂą do. 12Kol kle ni kol ko nguiool styoo do, por lĂŤĂŤ Dios kizh lĂŤĂŤ do tsiĂąee ktsiĂą do kpaa. SiĂąee xsaksi gak meĂą lĂŤĂŤ do psaksi meĂą kchĂŤ profet nii biid penaadle.
Sedy ni bini
(Mr.âŻ9:50; Lc.âŻ14:34â35)
13âLĂŤĂŤ do nak sinak sedy lo kislyu re. Per deelĂąee ksaan sedy xinxiyo, Âżxa kyak nxiyo stub? LĂŤĂŤw ksyĂŤĂŤb porĂąee pa xkiiĂątrew aan lĂŤĂŤw subniy kchĂŤ meĂą nii xtyedy nĂŤz.
14âLĂŤĂŤ do nak sinak bini nii xsaani lo kislyu. Nak to sinak tu kyedzy nii nche tu kik kiy. Chilody tsolano. 15Ni nan gaa to nii xkĂŤĂŤdy meĂą tu bini parĂąee kolan meĂąo leĂą tu cajĂłn, sink lĂŤĂŤ meĂą xsoob bini go tu laaĂąee ksaaniw lo kchĂŤ meĂą nii sĂŤĂŤb leĂą yu. 16Singo gak kaa lĂŤĂŤ do kol ktee nii ksaani xbini do lo meĂą, parĂąee tsiĂąee kan meĂą kchĂŤsy cos buen nii chuuĂątsyey do, stee meĂą skizh lo Tat Tios nii sob kpaa.
LĂŤĂŤ JesĂşs xluuy xa nak xley MoisĂŠs
17ChĂŤb JesĂşs lo meĂą:
âKĂŤbty to tsaaplaa lĂŤĂŤn syely parĂąee knilastre to xley MoisĂŠs ni kchĂŤ nii bluuy profet nii pxaal Dios penaadle. LĂŤdyo gon, sink lĂŤĂŤn syely parĂąee kuĂąno cumplir. 18Ni lĂŤĂŤn xĂąe kaazhkaa lo do nii mentre bii no kpaa ni bii nche kislyu, kyaaldy ni tu letre ni ni tu punt nii kĂŤ lo xley MoisĂŠs. KchĂŤsyo kak cumplir. 19Por ngo, kchĂŤ meĂą nii xsaldy tu cos nii xĂąabey Dios, nikxe tu cos wiĂąsyew, ni deelĂąee xluuydy meĂą lo xcombaĂąer ksoob xtiits Dios, tsiĂąee lĂŤĂŤ meĂą go ktsiĂą laaĂąee xĂąabey Dios, lĂŤĂŤ Dios ksyablyu meĂą go. Per lĂŤĂŤ meĂą nii ksal kchĂŤ kchĂŤsy nii xĂąabey Dios ni kluuyo lo xcombaĂąer, lĂŤĂŤ Dios klisklaa meĂą go laaĂąee xĂąabey Dios. 20Por ngo, deelĂąee tsoxkody to nii kuĂą do gan lo maestre ley ni lo meĂą fariseo nii kuuĂątsyey do nii xĂąabey Dios, tsitsiĂądy tse nii sĂŤĂŤb to laaĂąee xĂąabey Dios.
LĂŤĂŤ JesĂşs xluuy xa nak kyalwlĂŤĂŤ.
(Lc.âŻ12:57â59)
21âPe lĂŤdy kayonle gaa to nii chĂŤb Dios lo pxusykoltoo do: âKujtyoo, por lĂŤĂŤ meĂą nii kuty saa bĂąech tsi lo xtisy.â 22Per naa nii xcuentaa, lĂŤĂŤn xĂąe nii kchĂŤ meĂą nii klĂŤĂŤ lo xcombaĂąer, lĂŤĂŤ Dios ksaksi meĂą go. LĂŤĂŤ kchĂŤ gaa meĂą nii kxiĂą tiits lo xcombaĂąer, lĂŤĂŤ xaa nii xĂąabey ksaksi meĂą go. Per lĂŤĂŤ meĂą nii kĂŤb lo xcombaĂąer: âPa xkiiĂądyooâ, lĂŤĂŤ Dios kxaal meĂą go lo ki nii chek linfiern.
23âPor ngo, deelĂąee sol lo pkoog aan ksaladzyoo nii ngol falt lo xcombaĂąeeroo, 24psaan nii sijkadyoo lo Dios lo pkoog aan kuknab perdĂłn lo xcombaĂąeeroo. Tsigolye schilo kpikcheel lo pkoog aan kokonoo nii sijkadyoo lo Dios.
25âDeelĂąee xkĂŤĂŤkiy tu xaa lii aan chakladzy xaa tsikso xaa lii lo xtisy, kunee lo xaa lĂŤĂŤ ka bii xteedyo tiits, porque deelĂąee kyaaboo Ăąa xtisy, lĂŤĂŤ xtisy kĂŤb lo mayor: âKol ko xaa gue skiibâ, aan lĂŤĂŤ xaa ko lii skiib. 26Aan xsobaa nii kchoodyoo skiib axte nii kizhoo lal nii kĂąab xaa lool.
LĂŤĂŤ JesĂşs xluuy nii ndox tsoni meĂą tsiil xcombaĂąer
27âPe lĂŤdy kayonle gaa to nii chĂŤb Dios: âTsonidyoo tsiil stu meĂą.â 28Per naa nii xcuentaa lĂŤĂŤn xĂąe nii cualquiersye tu xaa nii kan tu kwnaa aan ksya styoo xaa tsoni xaa me, nikxe nii beeĂątsyeydy xaaw, tu tol le ngo beeĂątsyey xaa.
29âSingo tsigo busy, deelĂąee mĂŤlool nii sob nĂŤzli chuĂą xtoloo, kwliiw aan psĂŤĂŤbo. Porque penakty nii kindy tu mĂŤlool, lĂŤjty nii chop mĂŤlool sob aan kyeyoo linfiern. 30O deelĂąee gaa Ăąalil chuĂą xtoloo, pchugo aan psĂŤĂŤbo, porque penakty nii sobty tu Ăąal, lĂŤjty nii chop Ăąal sob aan kyeyoo linfiern.
LĂŤĂŤ JesĂşs xluuy xa nak kyalwsĂŤĂŤb tsiil
(Mt.âŻ19:9; Mr.âŻ10:11â12; Lc.âŻ16:18)
31âNi kayonle gaa to nii chĂŤb Dios: âCualquiersye xaa nii ksĂŤĂŤb tsiil no nii ktee xaa tublĂŤ kitsy lo me nii lĂŤĂŤ xaa blaa me.â 32Per naa nii xcuentaa lĂŤĂŤn xĂąe nii deelĂąee klaa tu xaa tsiil aan pkaady me chop me stu mguiy lo xaa, lĂŤĂŤ xaa xyub nii tsoni me stu mguiy. Aan cualquiersye xaa nii ktsiilĂąa tu kwnaa nii psĂŤĂŤb tsiil le, lĂŤĂŤ xaa chuuĂątsyey tol.
LĂŤĂŤ JesĂşs xluuy nii nody nii jkon meĂą Dios
33âNi kayonle gaa to nii chĂŤb Dios lo pxusykoltoo do: âTu cos nii pkonoo beeĂątsyeyo.â 34Per naa nii xcuentaa lĂŤĂŤn xĂąe nii por ni tu cos jkondy to Dios. Jkondy to por kpaa, porque siko sob Dios, 35ni jkondy to por kislyu, por lo kislyu xsyo niy Dios, ni jkondy to por kyedzy JerusalĂŠn, porque Dios nak rey siko. 36Ni jkondy to Dios por kik to, porque ni tu kits kik to chilody kuuĂą jkiitsy to o kuuĂąnyeesy kaa to. 37TsiĂąee xĂąee do nii nli tu cos, ktsĂŤĂŤdy to lo xtiits to, tugak kol nee nliw. O deelĂąee gaa xĂąee do nlidyo, tugak kol nee nii nlidyo, ktsĂŤĂŤdy to lo xtiits to, por ndox nii ktsĂŤĂŤ do lo xtiits to.
DeelĂąee ko tu meĂą falt lool, buendy nii kogookoo falt lo meĂą go
(Lc.âŻ6:29â30)
38âKayonle gaa to nii chĂŤb Dios: âDeelĂąee kwii tu meĂą mĂŤlool, kwlii gak mĂŤlo meĂą go, o deelĂąee kwii tu meĂą tu laayoo, kwlii gak tu lay meĂą go.â 39Per naa nii xcuentaa lĂŤĂŤn xĂąe nii deelĂąee no cho chakladzy ksaksi lii, psaan, o deelĂąee gaa kyaasy tu xaa kwesyoo, ptee wi stublad kwesyoo kyaasy xaa. 40DeelĂąee tsikso tu xaa lii lo xtisy parĂąee kla xaa xmaankwoo, blaa kla xaa wi xchakeetoo. 41DeelĂąee jkoy xoo tu xaa lii xyow xaa tu mily metre, biyo chop mily metre. 42DeelĂąee kĂąab meĂą nii kteedyoo tu cos lo meĂą singosy, pteedyo, ni jkaadyoo cos lo meĂą nii xĂąabtiĂą.
Kol jkĂŤstyoo meĂą nii xtilyni lĂŤĂŤ do
(Lc.âŻ6:27â28, 32â36)
43âNi kayonle gaa to nii lĂŤĂŤ pxusykoltoo do kwnee: âPkĂŤstyoo meĂą nii ngui xĂąee lool, per ptilyni meĂą nii xtilyni lii.â 44Per naa nii xcuentaa lĂŤĂŤn xĂąe: Kol jkĂŤstyoo meĂą nii xtilyni lĂŤĂŤ do ni kol nab nii kakni Dios meĂą nii kĂŤnlaag lĂŤĂŤ do, 45tsiin kak to xiĂą Tat Tios nii sob kpaa. Por lĂŤĂŤ xingbidz xaa xsaani lo meĂą ngoptol ni lo meĂą buen, ni lĂŤĂŤ xaa xsyaab kyo par meĂą nii chuĂą kyalbuen ni meĂą nii chuĂą kyalmal. 46Ni tu pe kneesty Dios lo do deelĂąee xaktyee meĂą nii ngui xĂąee lo do xkĂŤstyoo do. Por singo gak chuuĂątsyey kchĂŤ xaa yoox nii xtop tumi par kyeyo lo xtisy nii sob Roma. 47DeelĂąee xaktyee meĂą nii xyuumbey do xkĂŤĂŤptyux to, pe nano. ÂżPe lĂŤdy singo nayak chuuĂątsyey meĂą nii xnilasty Dios? 48Kol ksaan xtol do, porque nody xtol pxosy to nii sob kpaa.
Chwazi Kounye ya:
San Mateo 5: ztq
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
Š 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.