Marc 2
2
Paralizatlu al Capernaum
1DupĂŁ ndoauĂŁ dzĂŁli, Isus vini nĂŁpoi tu Capernaum shi s-avdzĂŁ cĂŁ elu eara la casĂŁ. 2DinĂŁoarĂŁ s-adunarĂŁ ahĂŁnts mults oaminji cĂŁt nu aflai loc nitsi dininti ali poarti. Sh-elu lĂŁ nvitsa zborlu. 3Atumtsea vinirĂŁ niscĂŁnts, tsi adusirĂŁ un om paralizat tsi lu-purta patru inshi. 4Ma niputĂŁnda s-apruchia ti itia a multsamiljei, dizvĂŁlirĂŁ plocili a citiljei iu eara Isusul, shi dupĂŁ tsi disfeatsirĂŁ unĂŁ guvĂŁ lu-dipusirĂŁ patlu pi cai stĂŁtea paralizatlu. 5Isusul vidzĂŁnda pistea a lor ljĂŁ-dzĂŁsi a paralizatlui: âHiljie, amĂŁrtiili a tali sĂŁntu ljirtati!â 6Ma atsia shidea niscĂŁntsĂŁ scribi tsi tu ininjli a lor minduia: 7âCĂŁtse vahi aestu ma blastimĂŁ? Cai poati s-ljeartĂŁ amĂŁrtiili, singur di DumnidzĂŁul?â 8Ma Isusul tsi trĂŁoarĂŁ aduchi tu suflitlu a lui cĂŁ elji ma mintuia aesti lucri cu mintea-a lor, lĂŁ dzĂŁsi: âCĂŁtse li mintuits aesti lucri tu ininjli a voastri? 9Tsi easti ma lishor s-ljĂŁ dzĂŁtsĂŁ a paralizatlui: âAmĂŁrtiili a tali sĂŁntu ljirtatiâ, ama s-ljĂŁ dzĂŁtsĂŁ: âScoalĂŁ-ti, ljea patlu a tĂŁu sh-fudz!â? 10Ma tra si-shtits cĂŁ Hiljilu-a omlui ari puteari sĂŁ-ljeartĂŁ amĂŁrtiili pri loc, 11mini ma ts-dzĂŁcĂŁ: âScoalĂŁ-ti, ljea patlu shi imnĂŁ la casa a ta!ââ 12Shi elu si sculĂŁ dinĂŁoarĂŁ, lo patlu a lui, shi inshi afoarĂŁ dininti a tutlor, shi ashĂŁ tuts s-ciudisirĂŁ shi alĂŁvdarĂŁ DumnidzĂŁulu dzĂŁcĂŁnda: âUnĂŁ ahtari thavmĂŁ nu u-avem vidzut pute!â
Acljimarea al Levi
13Isus inshi nĂŁpoi mardzina di amari shi multsĂŁmea yinea la nĂŁs shi elu lĂŁ-nvitsa. 14TrĂŁcĂŁnda vidzu Levilu, hiljilu al Alfeul apunat iu s-pĂŁltea taxa, sh-lji dzĂŁsi: âUrmeadz-mi!â Sh-elu si sculĂŁ shi s-dusi dupĂŁ nĂŁs.
15Sh-ma nĂŁpoi cĂŁnd Isusul eara la measĂŁ la casa a Levilui, mults taxidĂŁri shi amĂŁrtioshlji shĂŁdea la measĂŁ cu Isusul sh-cu ucenitsilji a lui, cĂŁ eara mults atselj tsi nĂŁdzea dupĂŁ nĂŁs. 16Atumtsea scriblji shi Fariseilji, cĂŁndu vidzurĂŁ cĂŁ ma mĂŁca deadun cu taxidĂŁrlji shi amĂŁrtioshlji, lĂŁ-dzĂŁsirĂŁ a ucenitsilor a lui: âCum mĂŁcĂŁ sh-bea elu deadun cu taxidĂŁrlji shi amĂŁrtioshlji?â 17Sh-Isusul cĂŁndu li avdzĂŁ, lĂŁ-dzĂŁsi a lor: âNu sĂŁntu sĂŁnĂŁtoshlji tsi au ananghi ti iatrulu, ma lĂŁndzitslji. Mini nu vinj s-acljemĂŁ ndreptsilji, ma amĂŁrtioshlji trĂŁ mitĂŁnjiusiri.â
NvitsĂŁtura Atsea Noaua al Isus shi Traditsia Atsea Veaclja
18Atumtsea ucenitsilji al Ioan shi al Fariseilor tsĂŁnea pĂŁreasinji. Atselji vinirĂŁ la Isusul shi lj-ntribarĂŁ: âCĂŁtse ucenitsilji al Ioan shi atselji al Fariseilor tsĂŁnĂŁ pĂŁreasinji, shi ucenitsilji a tĂŁlj nu tsĂŁn pĂŁreasinji?â 19Shi Isusul rĂŁspunsi atsilor: âPoati s-tsĂŁnĂŁ preasinji acljimatsilji pi numtĂŁ cĂŁndu dzinirlu easti cu nĂŁsh? Di cĂŁt chiro dzinirlu easti cu nĂŁsh nu poatĂŁ s-tsĂŁnĂŁ preasinji! 20Ma va s-yinĂŁ dzĂŁlili cĂŁndu va s-hibĂŁ loatĂŁ dzinirlu di nĂŁsh, shi atumsea tu atseali dzĂŁli elji va s-tsĂŁnĂŁ pĂŁreasinji. 21NitsunĂŁ nu bagĂŁ tu un stranji veclju un peticu nou, cĂŁ altĂŁ soi lu arupi stranjilu shi azmuldzearea s-fatsi ma marĂŁ. 22TutĂŁ ashĂŁ nitsunĂŁ nu bagĂŁ yinu nou tu foali veachli, altĂŁ soi yinlu nou aspardzi foalili, yinlu s-vearsi shi foalili chearĂŁ, ashĂŁ cĂŁ yinlu atselu nou s-bagĂŁ tu foali nali.â
Isus, Domnul a SĂŁmbĂŁtĂŁljei
23Shi undzi tsi unĂŁ dzuĂŁ di SĂŁmbĂŁtĂŁ elu ma tritsea anamisa di agri siminati, shi trĂŁcĂŁnda ucenitsilji a lui arupea schipuri. 24Shi Fariseilji lji-dzĂŁsirĂŁ: âVedzĂŁ, cĂŁtse lu facĂŁ aestĂŁ tsi nu prindi s-lu facĂŁ dzua di SĂŁmbĂŁtĂŁ?â 25Shi elu lĂŁ dzĂŁsi a lor: âMa nu avets ghivĂŁsitĂŁ tu Scriturili tsi featsi Davidul, cĂŁndu avea ananghi shi agiuna, elu shi tuts alantsilji tsi eara cu nĂŁs? 26Elu intrĂŁ tu casa al DumnidzĂŁu tu chirolu a arhipreftului Abiatar, shi mĂŁcĂŁ pĂŁnjili di dininti, tsi nu prindi s-li mĂŁca nitsunĂŁ, ma singru dicĂŁt preftsĂŁlji, shi elu lĂŁ deadi sh-atsilor tsi eara cu nĂŁs.â 27Deapoea lĂŁ dzĂŁsi atsilor: âSĂŁmbĂŁta easti fĂŁptĂŁ ti omlu, sh-nu omlu ti SĂŁmbĂŁta.â 28TrĂŁ atsea Hiljilu a omlui easti domn sh-a SĂŁmbĂŁtĂŁljei.
Chwazi Kounye ya:
Marc 2: BLRR
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte