Matthew 23
23
CHAPTER XXIII.
1JESUS i tŭmʼsĭt sĭp siu ax aʼkaiʼ tap pix ki otŭs ksiu ĭm atsʼax,
2Ki anʼiu, Aiʼsĭn ak ix ki Pharisees, Moses ots i soʼpŏt sĭs aie i tauʼpi au:
3Ŭn nik aie kit o mi anʼĭst an i i pu ai satʼsĭk ki nĭs tuts ĭkʼ. Ki man ĭsts ĭsʼtu tsi pi au, pin an-ĭsʼtuts ik: tŭkʼka it anʼiau, ki mats ĭs tu tŭk kiuʼax au.
4Is so ksĭsʼtsĭsts it auʼmon ĭm iau ĕsts so kuʼ-ĕsts mŏk o paʼtos au ki ma tapʼpix ots ĭsts o au ĕsts it o tomʼi au ĕsts; ki os toʼau ai mat ak ots ĭs tŭp ak-i o tsĭmʼax au ĕsts tuksʼkŭm i o kĭtʼsu au ax.
5Ot o kŏn apʼo tŭk su au ĕsts its ĭs tutsʼĭm iau-ĕsts mŏksĭn nuʼyĭs au ma tapʼpix: it o pŭxʼĭs tuts-ĭm iau ĕsts phylacteries, ki it o mŭxʼĭs tuts ĭm ĕsts ot sai e noʼ tŭk su au ĕsts,
6Ki ŭk o meʼtsĭm iau ĕsts o yeʼtan ĭsts ĭst o-tomʼi ap i o yĭsts, ki na toiʼap i o yĭsts ĭst o tomʼi-so pŏt sĭsts.
7Ki ot si tauʼpĭs au it auʼpum au pi ai kse mat-tsĭmʼo tse i sĭn ni, ki mŏksʼĭn i kŏt tos au, Rabbi, Rabbi.
8Pin ĭsʼtsĭn i kŭk ĭk Rabbi: tuksʼkŭm ă kits-ĭnʼaim o auă., Christ: ki ksŏs toʼau kĭt o kŏn aixʼ-o ko au ax.
9Ki Pin iʼni kŏt tok ma tapʼpi, an nomʼ ksŏkʼ-kum, kĭnʼa; tuksʼkŭm ă kĭnʼo au a an nŏkʼ spotsʼim it auʼpiu ŏk.
10Ki pin i tsĭnʼi kŭk ĭk Ninʼax: tuksʼkŭm a kits ĭnʼ aim o au a, Christ.
11An nŏkʼ omŭxʼĭmok ksĕs toʼau, kit akʼa-po to mok o au.
12An nŏkʼ akʼo mux ĭs tu tos iu ŏk, aksʼi nŭx-ĭs tu to au; ki an nŏkʼ aks i nŭxʼĭs tu tos iu ŏk, akʼ-o mŭx ĭs tu to au.
13Kit aksʼk sĭn ip u au ma kaʼpi ksĕs toʼau aiʼ-sĭn ak ix ki Pharisees, kit si ksĭsʼtap o kŏm ots i tappi an su ai! kit sit ai okʼiau ai au ma tapʼpix Spotsʼim ĭsts ĭuʼnai i sĭn ni: ksĕs toʼau ki mat sit ai pi-pu auʼats, ki ai ak si pim ix ki matsʼ e pok kits e tom-au ax au mŏkʼ it si pĭs au.
14Kit aksʼksin ip u au ma kaʼpi ksĕs toʼau aiʼ-sĭn ak ix ki Pharisees, kit si ksĭsʼtap o kŏm ots i-tap pi an su ai! Namʼa kex o koʼau ĕsts kit auʼat-top u ai au, ki kitai sŭm i ksĭs tap a tsĭm oi i kapu au: mĭsʼtŭp o ka pi i kit ak o kuʼyi su ai.
15Kit aksʼksĭn ip u au ma kaʼpi ksĕs toʼau aiʼ-sĭn ak ix ki Pharisees, kit si ksĭsʼtap o kŏm ots i-tap pi an su ai kit o tŭk aʼa tau ksŏkʼkum ki o-mŭkʼsi kĭm i kŏkʼit o ko no ŏsi tuksʼkŭm ă ma tapʼ iu ă mŏk ĭt an ĭsʼ tsi tsi ta si kan ĭs tsi tsiʼ taw pi kit au mai tuʼ yĭs si, kau ĭst ŭmʼi pu ai ksĕs toʼau Hell o kuʼyix kit akʼan ĭsts ĭs tok i ai ĭs tu to au au.
16Kit aksʼksĭn ip u au ma kaʼpi ksĕs toʼau kitsapsʼ tsi o tŭp ĭn ŭk i pu au, kit anʼ i pu au an nŏkʼ ak i tupʼŭt au ŭn iu ŏk o mŭkʼa toi a pi o yĭs mat siki uʼats, ki an nŏkʼ ak i tŭpʼŭt au ŭn iu ŏk o mukʼ-a toiap i o yĭs ĭst oʼto kui ĭx kĭm, aksʼĭs tutsĭm aie!
17Kit ŭtʼtsaps pu au, kits apsʼtsi i pu au: Tsĭmaʼ o mŭkʼo. Ot o kuʼi ĭx kĭm, ki o mŭkʼa toi ap i o-yĭs an nikʼ ita tsĭmʼmĭm mi ik ot o kuʼi ĭx kĭm,
18Ki an nŏkʼ ak i tupʼŭt au ŭn iu ŏk altar, mat-si ki uʼats; ki an nŏkʼ ak i tŭpʼŭt au ŭn iu ŏk ko-tŭkʼsĭn ni altar i tokh ĭtsʼtsi pi, aiʼaks ĭs tuts ĭm aie.
19Kit ŭtʼtsaps pu au, kits apsʼtsi pu au Tsĭm-aʼ o mŭkʼo, ko tŭkʼsĭn ni, ki altar an nŏkʼ it a-tsĭmʼe tsĭm ŏk ko tŭkʼsĭn ni?
20An nŏkʼ ai ak i tŭpʼŭt au ŭn iu ŏk altar, i tupʼ-ŭt au ŭn iu altar ki mi anʼĭst tokh ĭts tsi i.
21Ki an nŏkʼ ai ak i tŭpʼŭt au ŭn iu ŏk o mŭkʼa-toi ap i o yĭs, i tŭpʼŭt au ŭn iu o mŭkʼa toi ap i o yĭs ki an nŏkʼ i koʼat tom ŏk.
22Ki an nŏkʼ ai ak i tŭpʼŭt au ŭn iu ŏk spotsʼim, it ŭpʼŭt au ŭn iu Apʼĭs to tok iuă ot spi soʼpŏtsĭs ki an nŏkʼ i tokh it tau pin ŏk.
23Kit aksʼk sĭn ip u au ma ka pi ksĕs toʼau aiʼ-sĭn ak ix ki Pharisees, kit, si ksĭsʼ tap o kŏm ots i tap-pi an su ai! kit aiʼpon i ta su ai mint ki anise ki cummin, ki ĭs so kuʼĭsts ki mat sat sip u au ĕsts au, o kŏkʼi tsi man ĭsts, kĭmʼa pi i sĭn ni ki au maiʼtŭk-sĭn ni: amʼosts ŏkhʼsi kŏkʼsat sĭs u ai au; ki matʼ-ŏkh siu ats kŏk stai ĭs tuts ĭs su ai stsĭkʼ ists,
24Kitsʼaps tsi o tŭp ĭn ŭk i pu au, kit aiʼso auts-au au i nŭxʼso ĭs ksĭs si, ki kitaitsʼĭs stŭmau au camel:
25Kit aksʼksĭn ip u au ma kaʼpi ksĕs toʼau aiʼ-sĭn ak ix ki Pharisees, kit si ksisʼtap o kŏm ots i tap-pi an su ai! kosʼă ki sai ĕts oʼkosi sau au tsʼi kĭt-ŭsʼsi i pu ai au, ki pĭs totsʼĭm i tuiʼtsi au min ĭkʼotŭk sĭn ni ki au ŭtʼ tse i sĭn ni.
26Kits apsʼtsi i Pharisee, ma tomʼsi it au pis-totsʼim kosʼă ki sai ĕts oʼkosa mŏkʼŭts its i ksix ĭs-si sau autsʼi.
27Kits aksʼksĭn ip u au makaʼpi ksĕstoʼau aiʼ-sĭnak ix ki Pharisee kit si ksĭsʼtap o kŏm otsi tap-pi an su ai! ksĭk o kenʼi man ĭsts ki neʼtŭm an ĭsts-pu au aiʼŏkh sĭn ip iau sau au tsʼĭstsi, ki pĭs totsʼim i tuiʼtsi au en ixʼ o kinʼo au ĕsts ki ma kapʼĭsts.
28Ne toiʼni tsiu ksĕs toʼau kĭt oʼkŏmotsi tap pi-ĭn ip u au ma tapʼpi, ki pĭs totsʼim kit o tu its ki-tsip u ai ksĭsʼ tap o kŏm ots i tap pi i sĭn ni ki sau umʼ-i tsi tap pi i sĭn ni.
29Kit aksʼksĭn ip u au ma kaʼpi ksĕs toʼau aiʼ-sin ak ix ki Pharisees, kit si ksĭsʼtap o kŏm ots i tap-pian su ai! Kit apʼĭs tuts ip u ai au prophetix ot-o kenʼi man o au ĕsts, ki kit aʼnŭts ĭs tuts ip u ai au mokŏmʼots i tap pix ot o kenʼi man o au ĕsts,
30Ki kit an i pu au nit snʼki ai tap pi i pĭn an o pi nĭnʼ an ĭx ot saʼ ki ai tap pi is au nĭsʼ ta sau o poks ĭs tokem au mŭn an o pi au prophetix ots aʼa pŭn o au-ĕsts.
31Ŭnʼnik aie kitʼau ŭt an i pu au, ksĕs toʼau ŭk-auk an niksʼisk ma tapʼpixk i nitsixkʼ prophets ix oʼkos o au ax.
32Tuʼi tok kĭnʼoau ax ot sau umʼit si tap pi i su-au ĕsts.
33Pits e ksĭn ax, o pĭxʼex ĭn a sĭn na, Tsaʼa kit-ak au ĭs tup ĭsʼta pix sat top ats Hell ĭst o kŏkʼi tsi-man i?
34Ŭnʼnik aie, satʼsĭk kĭt ak it tŭpʼsk o ai au ksĕs toʼau prophetix, ki mo kŏkʼi e tap pix ki aiʼ-sĭn ak ix: ki stsĭkʼix kit axʼen ĭt au ai au ki kit ak-auʼai stau ai au; ki stsĭkʼix kit ak i tsipst ŭs tsi pĭsʼ-au ai au kit a toiʼap i o yim o au ĕsts, ki kĭt akʼau-ksĭs tu tu au ai au ami anʼĭst ak apʼi o yĭsts ot aiʼak-itsi pĭs au:
35Mŏk ĭt tokhʼit tai tsĭs si ksĕs toʼat: kŏn auʼ-kŏm ots i tap pi a a pŭn i ksŏkʼkum it saʼkims kai i. Abel mokŏmʼots i tap piu ă ots aʼa pŭn i tŭp otsʼtsiu aie Zacharias, Barachias ok kuʼi ots aʼa pŭn iaie an nŏkʼ kit sits en i tau au ŏk i tŭtʼsi kats i omŭkʼa toi ap i o yĭs ki altar.
36Kit auʼmŭn ĭs to pu au kŏn niʼsĭsts kă an nŏkʼ oʼ tap pi i sĭn na ak ĭt o toʼ i ĕsts.
37Jerusalem, Jerusalem ksĕs toʼau ă kitaiʼni-tau aie prophetix, ki an niksʼisk i tŭpʼsku axk ksĕs toʼau ă okʼo tok ĭx ku mut au au ai akʼi au ai au, nŏk sta nĭs tsi ka pu moiʼpi au o pi koʼ kos o au ax ni pu auʼă man ĭst auʼmoi pi o pi oʼkos ĭx ki ki-matʼ ŏkh si tsip u auʼats!
38Satʼsĭk, Ko koʼau ai namʼi tai tsiu kĭtʼskĭto mok o.
39Kit anʼĭs to pu au, ĭs so otsʼi ki mat ak ai nok-i pu au a sau an e no ai ni ki A tsĭmʼsiu an nŏkʼ pai-uk si puʼŏk Apʼĭs to tok iu ă otsĭnʼi kŏs ĭm.
Chwazi Kounye ya:
Matthew 23: BLAMAT
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
First published by the British and Foreign Bible Society in 1890.